《论语》法语版 Séraphin Couvreur

  • 资料大小 :0.17M
  • 所属类型 :其他
  • 最后更新 :2012-11-06
  • 所属分类 :文化娱乐 / 法国美食

标签:    《论语》 中国古典文学法语版 Séraphin Couvreur

《论语》作为中国文化精粹,与《大学》、《中庸》、《孟子》、《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》并称“四书五经”。《论语》是孔子及其弟子的对话,以记言为主,是首创语录体。随着汉学的发展,中国古典文化日益走进西方孔子学院。我们一起欣赏由 Séraphin Couvreur翻译的《论语》法语版吧…

晚清时期,各国来华的传教使团如走马灯般,其中就有很多“中国通” 把中国的古籍翻译成本国文字带了回去。让西方了解中国圣贤们的智慧。今天回首看当年这些神父们的功德,确实各有千秋;其中Séraphin Couvreur (1835-1919) 神父翻译的法语版《论语》可为我们在古典文学翻译上提供借鉴。

Sépharin Couvreur 是一位耶稣教神父,于1870年作为传教士来到中国,直至1919年逝于西安。生前译著约15部作品,其中5本词典。

文章排行榜