波城大学: 对外法语教学专业介绍
M1/M2 Master français langue étrangère
对外法语教学研究生
Type de diplôme: Master
Domaine: Arts, Lettres, Langues
Mention: Français langue étrangère
学位:研究生
方向:艺术,文学,语言
学科:对外法语教学
Présentation 简介
La spécificité du Master FLE réside :
波城大学对外法语教学专业的特长在于:
- des spécificités FLE, FOS, FOU, FLS, français de scolarisation, enseignement aux adultes migrants ...
- de la pratique de l'évaluation et de la remédiation
- du recours aux techniques du multimédia (TIC)
- de la création pédagogique appliquée à l'édition
- 学科分支的专业深入学习:对外法语教学,学术法语教学,大学法语教学,法语二外教学,移民法语教学等
- 实践,评估,诊断教学
- 多媒体教学
- 出版性教学文案的编撰
- modèles culturels d'enseignement/apprentissage différents
- identité et altérité ; représentations, stéréotypes…
- problématique du contact des langues et des cultures
•Le tout, avec des applications directes lors de face à face avec des apprenants étrangers.
- 不同教学文化模式
- 异同性;代表性;典型文化特性乃至文化偏见等
- 语言和文化的热点争论话题
整体来看,有不同和外国法语学习者直接或间接接触的机会
Savoir-faire et compétences 能力培养
- Transposition de ces connaissances dans les pratiques d'enseignement, en vue d'une maîtrise des notions et outils indispensables pour enseigner le français
- Aptitude à la conduite de classes et au soutien scolaire individuel (par le biais de stages pratiques et de tutorat) en direction d'apprenants étrangers)
- Acquisition de connaissances sur les différents modèles culturels, les notions d'identité et d'altérité, les représentations, en vue de mieux cerner les problématiques de contact des langues et des cultures
- Selon l'orientation choisie (FLE Généraliste ou FLE/PGCE) : Connaissance des aspects institutionnels de la diffusion du français à l'étranger, de la politique linguistique, éducative et culturelle (Francophonie, Centres et Instituts Culturels, Alliances Françaises) ou Connaissance des aspects institutionnels de l'enseignement du français au Royaume-Uni.
- 能把理论转化为教学实践能力
- 进行班级一对多或个人一对一的教学能力
- 了解不同文化背景,不同个体的同异性,以便更好地解决语文文化学习中的常见问题
- 根据深入方向的选择(综合型对外法语教学或PGCE英国交换项目),了解法语在非法国的发展体制,语言教育文化政策(法语区,文化中心,法语联盟)或者是法语教育在英国的状况。
Informations supplémentaires 补充信息
TIC-TICE, pédagogie numérique数字化教学
想了解更多法国学校的信息?你还可以看看——
声明:本内容法语部分转载自法语网站,中文部分由沪江法语璐梓原创翻译,转载请注明出处。
本文作者:Lou璐梓,语言即生活,法语学习,美妆护肤,旅游“吃法”!欢迎关注我的微信公众号~:chez-lou