声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Lui était né pour le jazz, il en est devenu l'un des maîtres incontesté : l'incroyable destin de Chet Baker a inspiré un film qui sort mercredi dans les salles obscures. "Born to be blue" revient sur la vie du crooner trompettiste et particulièrement sa période la plus sombre.
切特·贝克是一位爵士天才,他是当之无愧的音乐大师。周三,一部反映这位大师传奇一生的电影即将上映。《生而为蓝》讲述了爵士歌手传奇一生,尤其是他黑暗的岁月。

了解更多往期新闻,猛戳——

法国新闻直播:风雪中断电的科西嘉 >>

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!