由于冰岛的火山灰影响,法国北部半数的航行线路几近瘫痪,而南部的航线也收到很大影响,共计35座机场被迫关闭。
铁路方面,由于国营铁路公司员工的罢工,大批列车停运,而收到机场关闭的影响,运营的列次也人满为患。
公路方面的状况相对稳定,只是在周六时遭遇了长达100公里的堵塞现象。

Chaos dans les transports  
Aéroports fermés, SNCF en grève et trafic routier chargé : les vacances scolaires commencent mal.
Ce week-end de chassé-croisé de vacanciers de Pâques est éprouvant pour des centaines de milliers de voyageurs. Les aéroports sont fermés et la SNCF est touchée par la grève des cheminots. Les vacanciers sont plus tranquilles sur les routes.

Paralysie du ciel - Sur le front du transport aérien, la moitié nord de la France connaît une paralysie quasi complète pour cause d'éruption volcanique en Islande, et d'autres aéroports sont également touchés plus au sud. Au total, 35 plateformes sont touchées par les fermetures.

Grève à la SNCF - La circulation des trains sera de nouveau perturbée dimanche malgré de légères améliorations, au douzième jour de grève, avec 9 TGV sur 10 dans le sud-est, 80% des Transiliens, 78% des trains régionaux, 77% des Intercités et 63% des Corail et Téoz, a annoncé la SNCF. Un niveau de trafic sensiblement identique à vendredi et samedi. La SNCF va proposer dimanche 8.500 places supplémentaires sur les lignes ferroviaires internationales pour faire face à l'afflux de voyageurs lié à la fermeture des aéroports. Les trois quarts de ces places 6.100 places seront mises à disposition sur l’Eurostar et .000 places seront en outre disponibles sur les trains Thalys entre Paris, Bruxelles et Amsterdam.

Sur les routes - Paradoxalement, la situation sur les routes a été plutôt bonne samedi. Bison Futé avait classé orange la journée dans le sens des départs au niveau national, mais n'a comptabilisé que 100 kilomètres de bouchons cumulés, dont 22 km en Ile-de-France. La journée de dimanche est classée verte sur tout le réseau national.