网站于周五宣布,旗下的欧洲铁路中国子公司与阿里旅行(飞猪网),已签署了法国和欧洲铁路旅行销售和优惠推广的协议。以后,中国游客可通过支付工具支付宝来直接购买火车票,在出发到欧洲前甚至都可以进行购买操作。  

s'associe avec une filiale d'Alibaba
与阿里巴巴的子公司成为合作伙伴

Le site internet , filiale de la SNCF, a annoncé vendredi avoir signé, sous la marque Rail Europe China, un accord de vente et de promotion des offres de voyages ferroviaires françaises et européennes avec Alitrip (Fliggy), plateforme e-tourisme du géant chinois Alibaba. Cet accord de distribution entre Alitrip et Rail Europe China, dont le montant n'a pas été divulgué, "vise à simplifier la préparation des voyages des Chinois en France et en Europe", précise le communiqué du groupe.
法国国营铁路公司子公司网站,于周五宣布,旗下的欧洲铁路中国子公司与阿里旅行(飞猪网),已签署了法国和欧洲铁路旅行销售和优惠推广的协议,阿里旅行是中国巨头阿里巴巴的电子旅游平台。该集团在公告里指出,这是阿里旅行和欧洲铁路中国子公司之间的经销协议,其数额没有透露,该协议“旨在简化中国人在法国和欧洲旅游的准备事项”。

Les destinations françaises et européennes seront ainsi mises en avant auprès des usagers chinois, qui pourront acheter directement des billets de train via l'accès au service de paiement Alipay et en disposer avant même leur départ pour l'Europe. "Les offres proposées par Rail Europe China seront d'abord accessibles sur mobile", ajoute le communiqué, qui souligne la forte propension des usagers chinois à se renseigner sur des destinations et à réserver des prestations sur smartphones.
以法国和欧洲为目的地的中国游客人数很可观,他们可以通过支付宝来直接购买火车票,甚至在动身去欧洲之前就能拿到火车票。“欧洲铁路中国子公司所提供的优惠,将优先使用于手机端。”公告中表明,它也强调了中国用户想要了解目的地的信息和通过智能手机预订服务的强烈需求。

Alitrip est une plateforme dédiée aux réservations et services de voyage en ligne créée en 2013 par Alibaba, numéro un chinois de la vente en ligne. "Moins d'un an après l'ouverture de notre filiale Rail Europe China, je suis ravi de l'accord que le groupe vient de conclure avec un des acteurs majeurs du e-tourisme chinois, Alitrip", s'est félicité Franck Gervais, directeur général de , cité dans le communiqué.
阿里旅行是由阿里巴巴在2013年创建的网上预定和旅游服务的平台,它是中国头号网上销售平台。“欧洲铁路中国子公司成立不到一年,我很高兴集团与中国电子旅游的主要运营商刚签署了协议,”首席执行官弗兰克.热尔韦在声明中祝贺到。

 

想了解更多热门消息?猛戳——

卢浮宫广场又见持刀袭击事件,特朗普不忘补刀>>

法国新闻直播:法国宇航员首次进入宇宙空间作业>>

 

本内容法语部分来自网站lefigaro,中文部分为沪江法语曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^