五四青年节
Fête de la Jeunesse chinoise (4 Mai)

五四青年节的由来
origines de la Fête de la Jeunesse chinoise

正式宣布五月四日为中国青年节
proclamation solennelle du 4 mai «Fête de la Jeunesse chinoise»

1949年12月,中华人民共和国中央人民政府政务院正式宣布五月四日为中国青年节。
En décembre 1949, le Conseil des Affaires politiques du Gouvernement populaire central de la République populaire de Chine proclama solennellement le 4 mai « Fête de la Jeunesse chinoise ».

五四运动
Mouvement du 4 Mai

反帝反封建运动
mouvement anti-impérialiste et anti-féodal

近代史
histoire moderne

天安门广场
Place Tian'anmen

巴黎和会
Conférence de la Paix de Paris (l8 janvier-28 juin 1919)

第一次世界大战战胜国
(pays) vainqueurs de la Première Guerre mondiale

第一次世界大战战胜国之一
l'un des (pays) vainqueurs de la Première Guerre mondiale

取消帝国主义在华特权
supprimer les privilèges des puissances impérialistes en Chine

归还山东
récupération de la province du Shandong

外争主权
défendre la souveraineté d'État sur le plan international

内惩国賊
châtier les traîtres à la Nation; punir les criminels de haute trahison sur le plan national

和约
traité de paix

凡尔赛条约
Traité de Versailles

准备在凡尔赛条约上签字
envisager de signer le Traité de Versailles

拒绝在凡尔赛条约上签字
refuser de signer le Traité de Versailles

青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早展八、九点钟的太阳。
Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

希望寄托在青年人身上
Les jeunes représentent l'espoir. 或者 La jeunesse, c'est l'espérance.

青年人代表未来
Les jeunes représentent l’avenir/portent les promesses du futur. 或者 La jeunesse, c'est l'avenir.

青年是整个社会中最积极、最有生气的力量
Les jeunes constituent la force la plus active, la plus dynamique de notre société.

青年最肯学习,最少保守思想,在社会主义时代尤其是这样。
Les jeunes sont les plus ardents à l'étude, les moins attachés aux idées conservatrices, et il en est ainsi notamment à l'époque du socialisme.

谦虚谨慎
faire preuve de modestie et de prudence; se montrer modeste et prudent; se comporter avec modestie et prudence

向成年人和长辈学习
apprendre auprès des adultes et des vieux; suivre l'exemple des adultes et des vétérans/aînés

幵展各种有益活动
entreprendre/se livrer à diverses activités utiles

青年突击队
équipe/détachement/brigade de choc des jeunes

进取心
esprit d'entreprise

为国争光
faire honneur à la patrie

建功立业
travailler avec dévouement à/pour; accomplir des actes méritoires; donner le meilleur de soi-même; réaliser des exploits au service du peuple; se rendre utile dans la société; faire œuvre utile; apporter sa part de contribution à

敢为人先
oser prendre la tête/agir en pionnier

人生最宝贵的是生命。生命属于我们只有一次,一个人的生命应该是这样度过的。当他回想往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。这样在他临死时,就能说:“我整个生命和全部精力都贡献给了世界上最壮丽的事业—为人类的进步与解放而斗争。”
Ce que l'homme possède de plus précieux, c'est la vie. Elle ne lui est donnée qu'une fois. Il faut donc la vivre de façon à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté. Et avant de mourir, il peut en toute sérénité se dire: «Toute ma vie et toutes mes forces, je les ai consacrées à l'œuvre sublime du monde, au progrès et à l'affranchissement de l'humanité tout entière!»

伟人必有四方之志。
Un grand homme doit rechercher la réussite en toute chose et en tout lieu.

有志者事竟成。
Vouloir, c'est pourvoir. 或者 Où existe la volonté existe un chemin. 或者 Rien n'est impossible à ceux qui ont une forte volonté.

好运垂爱有心人。
La chance ne favorise que les esprits (bien) préparés.

年轻游手好闲,老来吃苦活该!
Qui est oisif en sa jeunesse travaillera dans sa vieillesse.

少壮不努力,老大徒伤悲。
L'oisiveté dans la jeunesse conduit aux regrets dans la vieillesse.

持之以恒
persévérer; faire preuve de persévérance/ténacité; aller jusqu'au bout

坚持不懈
travailler/oeuvrer sans relâche; avec persévérance/ténacité; assiduité

团结、紧张、严肃、活泼
Unité,dynamisme, sérieux et entrain

创新精神
esprit créateur/novateur; esprit d'innovation

好学
être studieux; s'appliquer aux études; avide du savoir/des connaissances

尖兵
pionnier; avant-garde; être à la pointe de

新长征突击手
pionnier de la nouvelle Longue Marche

十佳青年
figurer au palmarès des «Dix Jeunes émérites de l'Année»; figurer parmi les/être l'un des «Dix Meilleurs Jeunes de l’Année

2010年度十佳
Dix Meilleurs Jeunes/Jeunes émérites de l'Année 2010

志愿服务者
volontaire; bénévole

自尊
faire preuve de dignité; vivre dans la dignité; se comporter dignement

培养青年人的自尊、自信、自强意识
cultiver chez les jeunes le sens de la dignité, de la confiance et de l'esprit d'entreprise

和工农群众打成—片
se lier aux/faire corps avec les masses ouvrières et paysannes

青年运动的方向
orientation du mouvement de la jeunesse

关心青年
veiller aux intérêts des jeunes

处于长身体时期
se trouver en période de croissance

关心年青一代的成长
prendre à cœur la formation de la jeune génération

高度重视青年的学习、就业、培训以及娱乐、体育和休息
accorder une haute attention aux études, à la formation et à l'emploi des jeunes ainsi qu'à leurs divertissements, à leurs activités sportives el à leur délassement/détente

青年
jeune; jeunesse; jeune homme; jeunes gens

保护青年、妇女、儿童利益
défendre les intérêts des jeunes, des femmes et des enfants

共青团员
membre de la Ligue de la Jeunesse communiste; membre de la Ligue

共青团支部
cellule de la Ligue de la Jeunesse communiste

关怀青年人的成长
veiller sur le plein épanouissement/développement des jeunes

关怀青年一代的成长
prendre à cœur/veiller à la formation de la jeune génération

青年创业小额贷款项目
Programme de microfinancement des projets de création d'emplois en faveur des jeunes

青年代表未来和希望。
La jeunesse représente l'avenir et l'espoir.