沪江法语君按:2014年,一部特别的法国动画出现在奥斯卡的颁奖舞台上,它就是《哈布洛先生》。今天就给大家分享一下这部特别的动画短片。

电影《哈布洛先生》设定的世界是全机械化的,哪怕是一朵花,都是用机器做出来。机械化的城市看上去似乎冷酷无情,其实却满满的都是爱呢。

 

Mr Hublot est un court métrage d'animation franco-luxembourgeois réalisé et produit en 2013 par Laurent Witz et coréalisé par Alexandre Espigares avec les personnages du sculpteur belge Stéphane Halleux. En 2014, il remporte l'Oscar du meilleur court métrage d'animation lors de la 86e cérémonie des Oscars.
《哈布洛先生》是卢森堡和法国在2013年合作制作的动画短片,由导演Laurent Witz与Alexandre Espigares,还有设计人物造型的比利时人Stéphane Halleux合作完成。2014年,他捧回了第86届奥斯卡最佳动画短片的小金人。

 

导演Laurent Witz与Alexandre Espigares在奥斯卡领奖

 

该文含剧透,建议先看完视频哦~ 

 

Le film se déroule dans un univers urbain futuriste. Monsieur Hublot est un homme chauve habillé d'une chemise blanche, d'une cravate rouge sombre et d'une veste en cuir marron, qui porte d'énormes lunettes épaisses et qui a sur le front quatre trous carrés par lesquelles défilent des chiffres comme s'il comptait quelque chose.
故事发生在未来城市中。哈布洛先生是一个习惯穿一件白色衬衫秃顶的男人,带一条红色领带,穿着褐色的皮外套,带着一副又厚又大的眼镜。眼镜上方还有四个方形的孔,还有数字不停滚动着,好像它在计算什么一样。

 

Monsieur Hublot présente plusieurs symptômes de trouble obsessionnel compulsif (TOC) : il éteint puis rallume plusieurs fois les lumières avant de se mettre au lit, passe régulièrement du temps à redresser les cadres des tableaux suspendus aux murs de sa maison.
哈布洛先生有强迫症的多种症状:他在睡觉前要开关好几次灯,常常摆正他家墙壁上的画框。

 

Un jour, monsieur Hublot aperçoit dans une boîte un tout petit robot en forme de chiot qui grelotte de froid. Il le récupère avant que la boîte ne soit mise aux ordures. Il élève dans sa maison le chiot qui grandit et devient bientôt énorme. Le chien finit par causer beaucoup de dégâts dans la maison. Monsieur Hublot se dirige alors vers lui un tournevis à la main.
一天,哈布洛先生瞧见一只小小的机器狗在一个盒子里,它在瑟瑟发抖。他在盒子丢入垃圾车之前,将小狗带回家。他将它养在家里,小狗越长越大,最后变成一只巨型狗。小狗因为体型巨大给房子造成了很多损失。哈布洛先生手拿螺丝刀向它走去。

 

Après une ellipse, on retrouve monsieur Hublot et le chien qui ont déménagé dans l'entrepôt voisin, beaucoup plus spacieux que sa précédente maison. Ils vivent heureux, monsieur Hublot toujours victime de ses TOC.
省略了中间部分后,我们发现哈布洛先生和狗狗搬到了隔壁的仓库里,那里比他之前的房子更宽敞。他们幸福的生活在一起,哈布洛先生依旧还是一个强迫症患者。

 

这部精致的蒸汽朋克风的动画获得了奥斯卡等多项大奖,深受朋克迷的喜爱。不仅是因为其精致到每一帧都可以拿来当桌面的画风,还有“拯救”主题的内在核心。

 

影片的主题是“拯救与爱”,看上去小机器狗是需要被拯救的那个,它每天在车水马龙间穿来穿去,食不果腹。但事实上,正因为它的到来,改变了哈布洛先生一成不变的机械式生活,流露出一丝人性的味道。 

 

正如奥斯卡学院派的电影人钟情于它,观众的接受度也是非常之高,看看评分就知道!

豆瓣评分7.8

 

Allociné观众评分4.0/5

 

法国吃瓜群众对这个萌萌的小短片也是赞赏有加 !

还有什么短片比《哈布洛先生》更动人的!人物相当讨喜,大环境也是非传统的!我是它的小粉丝,法国与卢森堡的这次双向合作带来了无与伦比的想象力和影片质量!

 

一部满满都是诗意的幽默和深深感动的电影!

 

多么棒的电影啊!情节很感人,人物讨喜且与众不同,而视觉体验更是难以置信!满满都是诗情画意,也非常美丽……恭喜导演们做出技术性与艺术性都出类拔萃的作品,奥斯卡提名实至名归!

 

大家看了这个小短片后,有没有被治愈呢?

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本内容法语部分为沪江法语望着西边的小骆驼编译,中文部分为望着西边的小骆驼原创,转载请注明出处。