法国人一直以来都有着英语不好的坏名声,而对于他们的英语,还衍生了很多梗。

比如法国人学英语,是这样的↓↓

视频截自电影《粉红豹》

当然,法国历届总统的英语更不能忽视。

比如即将卸任的法国总统奥朗德,就被法国媒体调侃过他的英语↓↓

不过,英语不好这事,法国人还真的不介意。
但在英语和法语的地位问题上,法国人就真的很介意。

最近,法国巴黎“申奥委员会(Comité de candidature)”的一句申奥口号:“Made for sharing”在法国就引起了轩然大波。

 

风波中大家争论的焦点,不光是聚集在口号居然使用了对老祖宗大不敬的英文,同时所使用口号中的英文水平也是被法国社会上至文学院下至普通百姓诟病不已。

法国文学院的院士们甚至还罕见地全员一致发表了一份公告来声讨这句申奥口号:


公告中讽刺说,这句申奥口号毫无创意,是早已被“Candbury Snaps”和“Burger King”分别用来做过糖果和披萨饼的广告时,所使用过的二手货。


法国的国宝级文化名人毕佛在RTL之声的采访中,直接把“申奥委”的这句口号定性为:faute(错误),ânerie(愚昧),erreur(失策),并指出口号所使用的英语platitude(平庸乏味)。

其实"Les francais sont nuls en anglais."法国人英语不好)这件事早已被世人所公认。

法国人说英语的水平不但在欧洲算是差等生,就算是在全世界范围内排名也并不靠前。

更糟糕的是,当大部分排名靠后的国家都在通过体系改革采取措施进而弥补落后时,法国则由于英文水平进步太慢而导致排名还在不断退步。

2015年,根据Education First的英语水平程度国家排名调查,法国在欧洲国家中排名27名。

前国际奥委会主席的雅克·罗格当年在接受《巴黎人报》采访时,就曾建议法国人好好学习英语,并把法国20多年来一直没能获得奥运会主办权的原因,归结于法国人糟糕的英语水平。

这也就难怪法国在这次2024年的奥运申请口号中最终用英文的“Made for sharing” 代替了较早的法文版 “梦想的力量”(La force d'un rêve),本想要证明一下自己学习和使用英语的诚意,却不想还是露了怯。

那么,法国人为啥就说不好英语呢?

要说起来原因还真不少,归纳起来有这么几个方面:

一、英语教育不给力

首先,法国人学习英文的开始年龄比较晚。法国小学要到CE1阶段,也就是我们的小学二年级,孩子们7、8岁的时候才把外语作为必修课,恰恰错过了儿童3到6岁学习语言的最敏感期。(这一理论已经被咱们国内的英语培训机构倡导多年,早已深入广大中国家长们的内心了。)

其次,语言教学方法落后(这倒有点出乎小编意外了)。法国学生普遍反应国内的英语教学太过学术化,依旧比较倾向于语法教学,而往往忽视了对学生口语交流能力的培养。以至于学了好几年的英语,许多学生能随时拿出来用的单词不过十几个。

还有,投入在外语教学上的时间较少。法国小学阶段每周的外语教学时间只有1.5小时。到初高中阶段第一外语学习(法国中学生还要学二外的)也只维持在每周3到4小时。加上每个班有三十名左右的学生,所以每个学生参与口语练习的机会也就少得可怜了。

一位法国人如此评论:

外语学习还是要从幼儿园开始。从11岁开始太晚了,而且课程都太学术,也不生动,口语练习也有所不足。法国应该重新审视一下整体的外语教学了。

二、固有的“法语情怀”

“莫里哀的语言” la langue de Molière,指的就是法语,还可以称之为 la langue de Voltaire 伏尔泰的语言。

从历史上看,法语这门“莫里哀的语言”曾有着无比辉煌的历史,从13世纪到1919年,甚至成为国际语言,无数法国人为此而自豪和骄傲。

英语是在一战以后才逐渐取代法语占据了世界第一交流语言的位置,这让大多数法国人都有着要捍卫自己国家语言地位的情怀。

这种情怀从法国人的角度讲是理所应当的,但他们却从内心深处对英语有着或多或少的抵触。

今年一月份法国前经济部长,现在的大热门帅哥总统候选人马克龙到柏林参加一个国际会议时用英语发表了讲演。

极右翼“国民阵线”领导,同样是总统候选人的勒庞就以此为由头攻击马克龙道,“Le candidat presidentielle Marcon va à Berlin faire une conference en anglais… Pauvre France !”(法国的总统候选人跑到柏林用英文演讲……可怜的法国!)。

虽说勒庞大概也是为了给自己拉选票而借题发挥,但这一招确实挺有威力的,毕竟这能触动到很多法国人关于语言使用上那根敏感的小神经啊。

而这种一下子上升到国家民族大义的情怀也从更深程度上影响着法国人学习和使用英文的动力,同时也让学生们在学习英语时有了些理所当然的消极情绪。

使用法语的国家

三、离了英语也能活

法语现在依旧在加拿大、瑞士、比利时、卢森堡以及包括非洲众多国家在内的50多个国家使用,法国人即便不说英语依旧有着广大的交流活动范围,不说英语基本不会对他们的生活出行产生太大影响。所以法国人学英语没有什么压力(不过我们也总说,没压力就没动力呢)。

针对法国人现在说英语的现状,法国也有不少教育界的人士提出了相应的提高国民英语水平的办法,比如加强英文原版音像制品的推广和普及,如原版的电视剧电影等;加强学校中英语口语教学的比重,改善课程内容使其更生动实用;加强网络语言教育等。不过,究竟这些措施是否能实现,我们现在还不得而知。

本文由沪江法语让娜花开编译,原文参考自:;;