甜品中的贵族:法式曲奇奶油布丁

 作者:爱大米  来源:沪江法语  评论:4  阅读:9008
编辑点评:此种甜品,源自法国的宫廷点心,近年来在日本大为风行,在台北也有一群布丁迷。一份上好的布丁,在口感上可是和普通的大相径庭哦!

此种甜品,源自法国的宫廷点心,近年来在日本大为风行,在台北也有一群布丁迷,汲汲追求最高境界的极品法式布丁。法国人称之为Charlotte aux spéculoos,我们称它为饼干奶油布丁,几乎所有的餐厅都可以看到它的身影。这反而给了我们一个挑剔的理由,确实,一份上好的布丁,在口感上可是和普通的大相径庭。

Charlotte 布丁

Charlotte 布丁

Charlotte 布丁

Charlotte 布丁

Préparation : 45 min

准备:45分钟

Cuisson : 6 heures au frigo
制作:冰冻6小时

Ingrédients (pour 8/10 personnes) :
材料(6-8人份)

- 300 g de spéculoos  300g饼干
- 20 0ml d'eau   200ml水
- 3 blancs d'oeufs   3个蛋清
- 50 g de sucre   50g糖
- 250 g de crème chantilly   250g鲜奶油
- 3 feuilles de gélatine   3片鱼胶
- café (soluble)    咖啡(速溶)
- alcool 

Préparation :

Faire ramollir la gélatine dans de l'eau froide. Pendant ce temps faire chauffer 10 cl d'eau (ou faire 10 cl de café fort si vous n'utilisez pas de café soluble), y ajouter 2 cuillères à café de café soluble et 50 g de sucre, porter à ébullition.

Y dissoudre la gélatine essorée. Bien mélanger. Ajouter les spéculoos et 10 cl d'eau.

Mélanger (ou mixer si vous ne voulez pas de morceaux). Y ajouter délicatement la crème battue en chantilly bien ferme.Battre les blancs en neige, bien fermes aussi et les incorporer délicatement à l'appareil.

Prendre un moule à charlotte, à soufflé ou même une grande casserole (environ 20 cm de diamètre et 10 cm de haut). Le tapisser de film alimentaire pour un démoulage facile.

Préparer 750 ml/ 1l de café (+ ou - fort selon votre goût), y ajouter l'alcool si vous le désirez (attention de ne pas cacher le goût des spéculoos!). Tremper 1 boudoir dans le café (hop 1 fois de chaque coté, c'est suffisant) et le placer dans le moule.

Astuce: je place d'abord les boudoirs secs qui garnissent le bord dans mon plat, puis ensuite je procède au trempage un à un. Une fois les boudoirs du périmètre imbibés et disposés plus ou moins inclinés, je fais de même avec ceux du fond (qui seront au-dessus après démoulage).

Essayer de boucher les trous avec de jolis morceaux de boudoirs coupés à dimension.

Verser l'appareil aux spéculoos. Imbiber et diposer les boudoirs qui tapisseront le bas de la charlotte.

Recouvrir de film alimentaire, disposer une assiette au dessus pour tasser la charlotte et mettre au frigo, au minimum 6 heures.Procéder au démoulage délicatement et décorer.


(法语菜谱来源:Marmiton)

制作过程:

1、煮焦糖:小锅里放入糖,先用中火加热到糖溶成液状,轻晃锅子,转小火,继续加热至糖变浅褐色,熄火,加入滚沸的热水1大匙用筷子子快速拌匀,把焦糖倒入蛋糕模里,轻转动使烤盘底部覆盖一层焦糖。

2、布丁:牛奶150C.C和糖1大匙放入汤锅加热到糖溶解,熄火。蛋黄与全蛋打入碗中,用打蛋器轻轻打匀(不能打到起泡),将蛋液倒入牛奶中快速拌匀,加香草精拌匀,用滤网过滤两遍备用。 (牛奶稍放凉了才混合)

3、蛋糕:蛋黄打到颜色发白变浅,加入色拉油拌到均匀融合,然后再加入牛奶拌到均匀融合,加入过筛的低粉和香草精拌成蛋黄糊,烤箱预热150c.干净无油水的打蛋盆里放入蛋白2个,用电动搅拌机打到发泡,加入砂糖1大匙,继续打发,然后再加糖1大匙,打到蛋白中性发泡,用橡皮刀把蛋黄糊轻轻拌入蛋白泡中,搅拌均匀。

4、把布丁液倒入蛋糕模中(此时焦糖已经变硬凝固),再把蛋糕面糊倒在布丁液表面,因为蛋糕面糊时有很多气泡,比重比布丁液轻,所以会漂浮在表面。用橡皮刀轻轻拔平表面,把模子整个放在烤盘中,在烤盘中加入热水,放进烤箱烤45分钟左右。等蛋糕降温时即可脱模,脱模时可用细薄的纸片或竹签沿蛋糕模四周刮一圈,放上一个大盘子,翻转倒扣即可扣出。

5、装饰布丁:在布丁周围粘上长条饼干;在布丁上面加上各式水果或榛果。

 

点击查看法语翻译,阅读更多相关文章!

此种甜品,源自法国的宫廷点心,近年来在日本大为风行,在台北也有一群布丁迷。一份上好的布丁,在口感上可是和普通的大相径庭哦!
分享到:
  [法语编辑:emieemie   2010年09月07日]
2
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的法语文章

菜谱专题集

想看更多与菜谱相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解菜谱的方方面面。
  • 冬天来了法国人吃什么?吃货们看过来!

    不得不说,天一冷就想吃好吃的,特别是热热乎乎冒着气的!在法国人们冬天吃什么嘞,今天小编就给大家简单介绍一下两道只在冬天吃的菜品!不多说了,小编的口水已经留下来了~
  • 法国咋吃寿司?10条高大上tips!

    寿司真是人人爱,不仅亚洲人,法国人也超爱吃!但是,大家真的知道怎么吃寿司吗?看起来没什么特别,但吃寿司其实是非常讲究的!就让小编带你看看那些吃寿司必知的事儿~
  • 桃红葡萄酒:领略普罗旺斯之魂

    普罗旺斯广袤的葡萄园一直延伸到地中海沿岸和阿尔卑斯山脚下,覆盖了埃克斯的田野和尼斯的内陆地区约2650公顷的面积。想知道当地极富特色的普罗旺斯桃红葡萄酒之前世今生吗?到哪里能率先品评这些高端大气上档
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。