Le mot « la fête nationale » signifiait plutôt fêter des événements heureux du pays dans la dynastie des Jin de l'Ouest (265-316). A l'époque féodale, les événements les plus importants étaient la montée de l'empereur sur son trône, et la fête de son anniversaire. Dans la Chine ancienne, on appelait donc ces deux événements « la fête nationale ». Mais aujourd'hui, c'est l'anniversaire de la fondation du pays qui est la fête nationale.

La première session plénière de la première C.C.P.P.C.(Conférence consultative politique du Peuple chinois) a décidé en 1949 de fixer au premier octobre la date de la fête nationale.

“国庆”一词,一开始指国家喜庆的大事,文字记录最早出现在西晋(265-316)。西晋文学家陆机在《五等诸侯论》中就写到过“国庆独飨其利,主忧莫与其害”。我国封建朝代里,国家喜庆的大事莫过于帝王的登基、诞辰等。所以,我国古代把皇帝即位、诞辰都被称为“国庆”。今天,我们称国家建立那一天和每年那一天的纪念日为国庆节。

【单词学习】

Jin de l'Ouest
西晋

l'époque féodale
封建时代

la Chine ancienne
中国古代

Conférence consultative politique du Peuple chinois
中国人民政协