A2法语学习小贴士:直接宾语人称代词
作者:fly4away|来源:沪江法语同学会|2017年05月31日 07:00

法语中的代词种类繁多,同学们已经学习到了基本的人称、重读、自反代词。今天,我们就来学习一种新的代词:直接宾语人称代词(pronom complément d'objet direct,简称COD)。所谓宾语人称代词,指的就是用来代指宾语的代词,分为直接宾语人称代词(直宾)和间接宾语人称代词(间宾)。间宾的情况我们下次讨论,今天先来学习直宾。

首先来看直宾的使用情况。直宾用来代替句子中的直接宾语的部分,那么什么又叫直接宾语呢?直接宾语,指的就是及物动词直接跟上的宾语,中间没有介词连接,简单说,就是v.+qn/qch。这类动词很多,比如aimer,regarder,attendre等等。

因而直接宾语能够代替的就是你我他/她/它和你们我们他/她/它们,分别是:
我 me
你 te
他/她/它 le/la
我们 nous
你们/您 vous
他/她/它们 les


在直陈式中,直宾的位置置于动词前:
Tu m'entends ?
Je t'aime. (这句话大家应该都知道吧,我爱你。这里的t'就是直接宾语te)

相关动词在宾语为你、我以及你们、我们时,必须要用到直接宾语,而当宾语为第三人称时,在很多语境下,使用直接宾语可以使得句子更为简练:
Connais-tu Monsieur Dupont ?
Oui, je le connais.
Tu veux cette cassette ?
Non, je ne la veux pas.

当句子中有两个动词时,即一个动词+动词不定式的形式,直宾的位置置于相关动词前。分为两种情况,一种是放在不定式前:
Tu veux manger ce gâteau ?
Oui, je veux le manger.
Il va chercher Sophie à l'aéroport ?
Non, il ne va pas la chercher à l'aéroport.

还有一种则是放在第一个动词前,原因是这种结构下的关联动词实际为第一个动词:
Est-ce que tu vois entrer votre professeur ?
Oui, je le vois entrer.(看到老师进来,实际的关联动词是看到voir而不是进来entrer,因此le放在voir前)

第二种情况主要用于regarder/voir/écouter/entendre+v.这类表感官的动词+不定式以及:
laisser +v. qn/qch 让……做某事
faire +v. qn/qch 使……做某事
这两个动词中,举个例子:
Il me laisse partir. 他让我走了。
Il fait construire ce villa.他让人(faire faire结构常省略后续动词的施动者)造了座别墅。
Il le fait construire.

在复合过去式中,如果相关动词用到了过去分词,则直宾放在助动词前:
J'ai vu ce film.
Je l'ai vu.

而当直宾代替的是阴性名词或复数时,过去分词需要进行性数配合:
J'ai attendu mes amies pendant une heure.
Je les ai attendues pendant une heure.

在命令式中,直宾的位置在肯定句和否定句中不同。在肯定句中,直宾位置在相关动词之后,同时以连词号连接:
Fais entrer ton père !
Fais-le entrer !

但当直宾是me与te时,要变形为moi与toi:
Attends-moi!

在否定句中,直宾位置则放回到相关动词前,同时me与te不用变形:
Ne me regarde pas comme ça !
Ne les écoutez pas !

直宾的用法大致就到这里了。同学们需要牢记直宾的几种形式以及要注意在复合过去式中的性数配合(这一点经常会被人忽略)。下一次,我们将学习间接宾语人称代词,日后还会学习到副代词。其实单个种类的代词难度并不大,但当几种代词组合在一起时……

因此同学们要循序渐进,一种一种掌握,等到几种代词一同出现时就不会有任何问题了。

相关热点: 法语入门法语学习干货沪江法语从零学法语

0
点赞
收藏
分享:
挑错
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP