La Chine a lancé lundi tôt le matin son 6ème satellite de navigation. Le satellite Beidou-2 Compass-G4 a été lancé par la fusée Longue Marche 3-C.La fusée a décollé à 00: 26 du centre de lancement de Xichang dans la province du Sichuan.

11月1日凌晨0点16分,我国在四川西昌卫星发射中心用长征三号丙运载火箭成功将第六颗北斗导航卫星送入太空。

Cette dernière sonde lunaire rejoint cinq autres satellites déjà en orbite pour former un réseau qui comprendra en tout 35 satellites. Le système Compass appartient àla seconde génération de satellites de navigation chinois. Il sera utilisé notamment par le secteur de la pêche, mais aussi pour la prévention des catastrophes naturelles. Il va fournir des images géo-spatiale 3D en temps réél et en continu pour la localisation et les télécommunications, le service est prévu pour couvrir la région Asie-Pacific en 2012 et le monde entier en 2020.

这个最新的月球探测器与其他5个已经在预定轨道运行的卫星组成了一个包含有35个卫星的网络。北斗导航系统属于中国第二代航空卫星系统。它主要用于渔业,同时也用于自然灾害的预防。它将提供三维定位、导航和授时以及短报文通信服务。2012年,系统将首先覆盖亚太地区;2020年,将建成覆盖全球的北斗卫星导航系统。

【小编生词提示】

Le système Compass
北斗卫星导航系统