Fiche récapitulative : les fruits et les légumes en français 

法语蔬果单词以及习语

Les fruits (fruits d’été, d’hiver, agrumes, fruits secs, etc.)

水果(夏日/冬日水果,柑橘,干果等)

Un abricot(杏子), une amande(杏仁), un ananas(菠萝), un avocat(牛油果), une banane(香蕉), la cerise(樱桃), la châtaigne(板栗), un citron(柠檬), une clémentine / une mandarine(桔子), un coing(木梨), une datte(椰枣), une figue(无花果), la fraise(草莓), la framboise(覆盆子), la grenade(石榴), la groseille(醋栗), le kaki(柿子), le kiwi(猕猴桃), le litchi(荔枝), la, mangue(芒果), le melon(甜瓜), la mirabelle(黄香李), la mure(桑葚), la myrtille(蓝莓), la noisette(榛子), la noix(核桃), la noix de coco(椰子), une orange(橙子), une papaye(番木瓜), la pastèque(西瓜), la pêche(桃子), la nectarine / le brugnon(油桃), la poire(梨), la pomme(苹果), un pamplemousse(葡萄柚), la prune(李子), le raisin (une grappe de raisin, un grain de raisin)(葡萄)

Les légumes (légumes verts, bulbes, graines, condiments, céréales, etc.)

蔬菜(绿色蔬菜,球茎,种子豆类,调料,谷物等)

Un artichaut(洋百合), une asperge(芦笋,龙须菜), une aubergine(茄子), une betterave(甜菜), un brocoli(花椰菜), une carotte(胡萝卜), le céleri(芹菜), un champignon(蘑菇), le chou (lisse, frisé, rouge)(洋白菜), le chou-fleur(花菜),  le navet(蔓菁), un concombre(黄瓜), une courgette(小西葫芦), la pomme de terre / la patate(土豆), le poireau(韭葱), le poivron(柿子椒), le potiron / la citrouille(南瓜), le radis(小红萝卜), la tomate(番茄), une endive(苦苣,天香菜), les épinards (masc.)菠菜, les haricots verts (masc.)(绿豌豆), la salade(沙拉菜), la laitue(莴苣), les lentilles (fém.)(豌豆), le maïs(玉米), le riz(米饭), le blé(谷物), les pois-chiches (masc.)(鹰嘴豆), les petits pois (masc.)(小豆子), le soja(黄豆), le poivre(胡椒), un piment(辣椒), le cresson(水田芹), le persil(香芹), un ail (une tête d’ail, une gousse d’ail)(大蒜), un oignon(洋葱), une échalote(小洋葱) , le fenouil(茴香), le curcuma(姜黄), le gingembre(生姜)

Il s’occupe très bien de sa femme. Il est aux petits oignons avec elle !

他把他的妻子照顾得很好。他对她的照料无微不至!

J’ai beaucoup d’énergie. J’ai la pêche / J’ai la patate !

我精力充沛!

Je n’ai plus d’argent. Je n’ai plus un radis.

我没有钱了。

Il était rouge comme une tomate.

他害羞得像个番茄。

C’est fichu, il n’y a plus aucun espoir ! Les carottes sont cuites !

失败了,再没希望了!

Il n’y a plus rien du tout, on a tout fini ! C’est la fin des haricots !

一点也没有了,都(用)完了!

Il est vieux et un peu sénile ! Il sucre les fraises.

他老了也有些衰弱!

Ce film est nul ! C’est un vrai navet !

这个电影太糟糕了!

Il est mignon. Il est vraiment chou !

他很可爱。

Il tombe amoureux tous les quatre matins ! Il a un cœur d’artichaut.

他没几天就会坠入爱河一次,朝三暮四!

Tu es indiscret ! Ce ne sont pas tes affaires, ça ne te concerne pas ! Ce ne sont pas tes oignons !

你太不含蓄了!这不关你的事!

Il est très fier de lui et prétentieux : il a la grosse tête ! Il a le melon !

他非常骄傲,傲慢。

Toi, tu veux aller chez François et toi, chez Rémi. On va aller un peu chez les deux. On va couper la poire en deux.

你想去弗朗索瓦家,而你想去雷米家。我们两家都去,折中行事。

Je suis à la fois satisfait et mécontent, c’est une sensation mi-figue, mi-raisin.

我又满足却又不高兴。