Le numéro de téléphone de Macron a circulé sur internet

马克龙的电话号码在网上疯狂流传

Le numéro de portable personnel d'Emmanuel Macron a circulé sur internet, annonce le magazine Challenges, sans préciser quand cela s'est produit, ni sur quels supports le numéro a été communiqué.
挑战者杂志报道,埃曼努尔·马克龙的电话号码在网上流传,并不知道什么时候开始流传的,也不知道在什么媒体上流传。

Le président de la République a dû faire face à une centaine de messages, souvent virulents, qui ont mené à une vérification de sécurité après l'envoi d'un SMS menaçant.

法国总统不得不面对上百条短信,其中很多是充满恶意的,在收到一条威胁短信后,已经开始进行安全检查了。

Le numéro de téléphone publié concerne l’un des deux téléphones que le chef de l’Etat utilisait avant son élection et dont disposaient notamment certains journalistes. Cependant, l'un d'entre eux, dont l’identité demeure inconnue, s’est fait voler son téléphone portable.

网上公布的电话号码是总统在当选之前使用的号码,于是有一些记者还存有这个号码。然而,他们中的一人,虽然还不知道是谁,他的电话被偷了。

Le voleur, en épluchant ses contacts, est parvenu a trouver le numéro de téléphone du président de la République et s’est empressé de le publier sur un site ou un réseau social.

小偷在检查手机里的联系人时,找到了总统的电话号码,他迫不及待地把它公布在了网络上。

Depuis qu'il a été élu, le chef de l’Etat utilise un téléphone crypté et se servait donc beaucoup moins de ce numéro, qui a évidemment été supprimé depuis cet incident.

自从马克龙当选总统后,他便开始使用一部加密的手机,于是他很少使用之前的号码,这场事故发生之后,这个号码已经被注销了。

声明:本文法语部分来源于Valeursactuelles,中文部分由沪江法语arthurting原创翻译,转载请注明。