Quelle est la décision la plus difficile que vous ayez eu à prendre ?  
你做过最艰难的决定是什么

Le recruteur veut savoir si vous avez déjà été confronté à une (ou des) situation(s) stressante(s) et surtout comment vous avez réagi dans ce cas-là. Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées. 

招聘者想知道你是不是经历过严峻的时刻和你那时有什么反应。不要满足于讲述情况,要分析你的情况。

Les réponses à éviter
应该避免的回答

Humour déplacé • « Venir jusqu’ici ! »

不合时宜的幽默:来这里

Des réponses possibles
参考回答

• « À l’issue de mon stage de troisième année, j’ai dû faire un choix : continuer ma mission, en prolongeant la durée de ce stage ou arrêter à la date prévue, pour réviser mes examens. J’ai longtemps hésité et finalement j’ai passé le relais à un autre étudiant qui a repris mon projet déjà bien avancé et il a ensuite été embauché. Lorsque j’ai appris la nouvelle, j’ai été plutôt désappointé(e), mais comme aujourd’hui je suis diplômé(e) et que j’ai bon espoir de trouver rapidement un emploi, je crois que j’ai finalement fait le bon choix. »

在大三实习结束后,我不得不做个决定:继续我的任务,继续我的实习或者是停止来复习迎考。我犹豫了很久,我把项目交给了之前一个学生,然后他被录用了。当我知道这个消息,我很沮丧,但是,现在,我毕业了,我希望能够赶快地找到工作,我相信,我做了个好的选择。

• « Nous sommes originaires de Lille mon mari et moi. Après son service national, il a trouvé un emploi sur Paris tandis que moi j’avais un poste à Lille. Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris. Je prenais alors le TGV tous les jours pour aller travailler à Lille. De plus, le coût du billet qui est assez élevé était à ma charge. Après quelque temps, nous avons décidé qu’il valait mieux que j’arrête de perdre du temps et de l’argent dans les transports, pour rechercher un emploi sur Paris. Cette période a été assez dure à vivre sur le plan professionnel, car j’avais beaucoup de travail à Lille et je devais jongler avec les horaires des trains. Enfin, je quittais un travail qui me plaisait avec l’incertitude de retrouver un poste aussi intéressant. »

我和我丈夫来自里尔。他在巴黎找到了一份工作时,我在里尔找到了一份工作。我们分离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。我每天做TGV去里尔上班。然后,这个成本太高了。一段时间过后,我们决定,停止把时间和金钱浪费在交通上,我要在巴黎找工作。那段在里尔的时间很艰难,我要花痕多时间在火车上。最终,我不确定地辞职了这份我喜欢的工作去找一个一样有趣的工作。

注:所有翻译为大意

(本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)