弗雷德乐队又来了!还记得那首脍炙人口的法语版《因为爱情》吗?那么,你听过他们翻唱的《蓝莲花》法语版吗?一起来听听。

视频授权转载于弗雷德乐队,转载请与其联系

Pas comme ça (不要这样)
演唱:弗雷德乐队

Il n’y a plus de loi dans mon monde,
我的世界里已没有法则
Plus de gênes ni de tensions
无所顾忌,不再紧张
On peut quand même prendre l’air,
我们还是能歇一口气
Avec un tour d’horizons
开眼看看这个世界

Les cachets, les somnifères
各种药片和安眠药
N’attirent plus mon attention
对我不再有吸引力
En fait on est tous pareils,
其实我们都一样
A bord de la dépression
处在抑郁的边缘

Et enfin se tej‘ par la fenêtre,
最后从窗口纵身一跃
Sentir le clac sous ma tête
听到脖颈喀嚓一声
Toi, tu gueulais dans la rue,
接着你跑到街上大声叫喊
Pas comme ça !
不要这样!

Les cachets, les somnifères,
各种药片和安眠药
N’attirent plus mon attention
对我不再有吸引力
En fait on est tous pareils
其实我们都一样
A bord de la répression
处在压抑的边缘

De parallèles en somnifères,
从平行线到安眠药
J’ai perdu toute attention
我对一切失去了兴趣
On peut quand même prendre l’air,
我们还是能歇一口气
A bord de la récession
在边缘处沉沦

Et enfin se tej‘ par la fenêtre,
最后从窗口纵身一跃
Sentir le clac sous ma tête
听到脖颈喀嚓一声
Toi, tu gueulais dans la rue,
接着你跑到街上大声叫喊
Pas comme ça !
不要这样!
nanana...

弗雷德乐队

图片丨弗雷德乐队

弗雷德乐队于2009年创办,共有5名外国成员。他们自创中文歌曲,同时也喜欢将中国流行乐改编为外文版,翻唱过《致青春》《因为爱情》《匆匆那年》。

曾被《星光大道》、《势不可挡》、《技高一筹》等节目邀请,还获得了《激情唱响》大连赛区的第三名。

大家还可以听听他们翻唱的其他歌曲:
《致青春》Les lavandes de Leina (Leina 的薰衣草)
《演员》La scène
《夜空中最亮的星》Ton étoile

据弗雷德乐队透露,他们正在准备《曾经的你》法语版翻唱哦~非常期待!  

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。