Comment mémoriser un discours
怎样背诵演讲稿 (下)

Partie2 Visualiser
二,让你的演讲稿图像化

Divisez le discours logiquement [1]. Rapportez-vous à votre plan si vous en avez un. Allouez une partie du texte à chaque idée principale ou secondaire. C'est-à-dire qu'il faut consacrer une partie du discours à toute information couplée à une puce.
有逻辑地划分演讲稿。如果有大纲的话带上大纲。每一个主观点和分观点应该附带演讲稿的一部分,也就是说,演讲的每一部分应对应一个记忆点。

Si vous n'avez pas fait de plan ou que vous n'aimez pas la façon dont l'information est organisée, vous pouvez diviser le discours en paragraphes plutôt qu'à l'aide de puces. L'important c'est qu'une partie soit consacrée à chaque idée principale.
如果你没有写大纲或者你不喜欢主观点分观点这种结构,你可以用段落代替记忆点来划分演讲稿。关键在于稿子的每个部分要对应一个观点。

Associez une image à chaque partie. Plus l'image est absurde et unique, plus il vous sera facile de retenir la partie.
每部分配上一张图。配图越无理取闹,越与众不同,你越能记住这部分的内容。

Si par exemple votre discours traite de l'utilisation des produits alimentaires organiques dans l'industrie cosmétique ou de la santé et qu'une partie de ce dernier parle de l'utilisation de l'huile de coco pour l'entretien des cheveux, vous pouvez très bien imaginer Raiponce assise au sommet d'une tour faite de noix de coco ou vivant dans une pièce qui en est remplie. Raiponce est associée aux cheveux longs alors que les noix de coco, elles, vous mettent sur la piste de l'huile de noix de coco.
比如说,如果你的演讲是关于有机食品在化妆品制造业中的使用或者与其他与安全的话题,演讲的最后一部分是可可油在护发产品里的使用,你就可以想象一株风铃草坐在一座可可黑的塔上或者住在装满可可的屋子里。风铃草让人联想起长头发,而黑色会让人联想起可可,合起来你就能想起黑色的可可油。

Tous deux sont des éléments normaux, mais, associés, ils en deviennent absurdes ce qui rend la mémorisation plus facile.
这两样都是普通的东西,但合在一起就会变的很荒唐,正是这样能让你更好地记忆。

Déterminez les endroits. Le but est de faire une suite logique d'images par rapport au discours. Le plus facile est donc de vous voir voyager d'endroit en endroit en visualisant les images auxquelles ils correspondent.
选择适合的地点。这是为了给演讲稿一个富有逻辑的联想。最简单的方法是根据稿子的具体内容想像你从一个地方去到另一个地方会看的场景。

Peu importe l'endroit, le choix est le vôtre. L'objectif est que vous puissiez voyager en vous y retrouvant facilement.
出入口任你选择。最好选那些能很容易找到的地方。

Si beaucoup d'images sont extérieures, vous pouvez alors choisir quelque chose d'aussi simple qu'une forêt.
如果有很多室外场景,你可以选择一些诸如森林这样的地方。

Accessoirement vous pouvez aussi vous servir du corps humain comme carte de navigation. Il peut être plus facile de naviguer d'une image à l'autre si elles sont « tatouées » sur le corps.
顺便一提,你也可以把人体想象成航海地图,如果把图片想象成纹在身上就能很容易从一幅图“航行”到另一幅图。

Liez les images. Une fois les lieux et les images choisis, il vous faut vous entrainer à vous en servir en vous imaginant voyageant de l'un à l'autre dans l'ordre correspondant aux puces auxquelles ils sont associés dans le discours.
将图片联系起来。一旦选好了用于记忆的图片和地点,你就应该训练自己想象图片按照演讲稿记忆点的逻辑顺序从一个地方走到另一个地方。

Il vous faut des liens solides d'une image à l'autre. Si ça n'est pas le cas, vous pourriez oublier l'ordre dans lequel les informations sont classées.
图片之间需要牢固可靠的连接,否则你可能会忘掉信息分层划分的顺序。

Reprenons l'exemple de Raiponce et des noix de coco. Pour lier l'image précédente à celle-là, vous pourriez vous imaginer avoir les cheveux dans un tel état que vous voulez demander conseil à quelqu'un avec une belle et longue chevelure. Dans ce cas-ci, cette personne est Raiponce.
再拿风铃草和可可黑做例子。为了把这张图片和之前的图片联系起来,你可以想象你的头发在头发王国里向一个有黑色长发的人询问意见,那个人就是风铃草。 

上篇:法语小技巧:怎样背诵演讲稿(上)

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。