Bonjour 各位听众大家好!欢迎通过沪江法语微信和微博,以及喜马拉雅收听我们的法语干货节目。我是蹄嬷嬷。

我的干货连续剧大家还适应不?上上上期我们说了邀请别人出去耍,上上期说道大胆说出“我愿意”,上期说道“反转剧情”,本期终于来到了残忍的“拒绝”环节。

人生没有拒绝过别人是不完整的,人生没有被拒绝过也是不完整的。从这点上看来,我们的人生其实都很完整~好了,如果你不愿意,一定要学会勇敢说不,只是礼貌不可少。

• Non, merci. 不,谢谢。(最简单直接,理由爱甩不甩。)
• Je suis désolé(e), mais ce n'est pas possible. 对不起,但是不行。
• Je regrette, je ne suis pas libre.很抱歉,我没空。

je suis désolé(e) je regrette 是一个意思,大家可以换来用用。拒绝也能不重样!

• C'est dommage, je ne peux pas. 很遗憾,我不能去。
• Dommage, je ne peux pas. 很遗憾,我不能去。
• Samedi, ça ne m'arrange pas. 周六我不行哎。

s'arranger 本义是安排自己,安顿自己
ex.ça ne m'arrange pas. 就是这件事我没法安排,没法解决。

• Malheureusement je ne peux pas. 很不幸(很遗憾),我不能去。
• Je ne pourrai malheureusement pas me joindre à vous. 很不幸(很遗憾),我不能去。

se joindre à vous 是“加入你们”的意思,不过这句太长,大家看着办。

下面几句就太直接到有点伤人了。

• Non, je n'ai pas envie. 不,我不想去。
• Tu plaisantes ! / Tu rigoles ! 你开什么玩笑!

★ 如果邀约是boire un pot,那么这两句的回答潜台词是:你开什么玩笑!我未成年不能喝酒!

• Pas question ! 没门。

★ 相当于英语中的no way, 法语中就指“不行就不行,你别问为什么,没有为什么”。

• Ça ne me dit pas grand-chose. 我没兴趣。

最后一句实在太冷漠,冷得我不禁抖了三抖。啊,是这样的,你们一定要学会说不,但,请别对蹄嬷嬷说不好吗?答应我,on se voit la prochaine fois ? 

对了,蹄嬷嬷之前还说过怎么约人和答应约会哦~赶紧来看看!

1. 法国人有这几种约人的套路
2. 如何答应法国人的约会?爽快型、逗逼型、演技型……
3. 这年头,拒绝法国人竟然还需要演技!?

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。