Combien de Français possèdent un smartphone ? Comment surfent-ils sur Internet ? Pour y faire quoi ? Le dernier baromètre du numérique passe au crible les usages numériques des Français et mesure leurs évolutions. Voilà ce qu'il faut en retenir.

多少法国人有手机?他们怎么上网?上网干嘛?最新的网络数据表对法国的网民进行了筛选,并且测量其演变。这是必须研究的。

Chaque année depuis 2000, le baromètre du numérique, réalisé par le Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie (Credoc), permet d'analyser l'évolution du comportement des Français face au numérique.

自2000年以来,由研究和观察生活条件研究中心(Credoc)统计数据表每年都对网络信息进行了法国人行为演变的分析。

 

Le téléphone mobile confirme son ascendant sur le téléphone fixe: 94% des Français en sont désormais équipés, soit un écart de 8 points avec le téléphone fixe (86%, -2 points en un an).

手机证实了它是受到固定电话的影响:94%的法国人今后拥有手机,可能和固定电话有8%差距。

En quelques années, le smartphone est devenu incontournable: près des trois quarts des Français en sont équipés, contre un quart il y a six ans. Le mobile est désormais le terminal le plus utilisé pour se connecter à internet (42%), devançant l'ordinateur (38%) ou la tablette (7%). Au total, 64% des Français utilisent leur téléphone mobile pour naviguer sur internet même à domicile.

几年后,手机变得不可避免:几乎四分之三的法国人都有手机,相比之下,四分之一的法国人没有手机已有6年。手机如今是最常用来上网的工具(42%),比电脑(38%)或者平板电脑(7%)用的更多。总的来说,64%的法国人在家里也会用手机上网。

Deux personnes sur trois (67%, +5 points) ont effectué une démarche administrative en ligne. Ce résultat confirme des données récentes publiées par Eurostat: alors qu'en moyenne 48% des Européens contactent les services publics grâce à internet, la France arrive au 8ème rang, certes derrière les pays nordiques (88% au Danemark) mais devant l'Allemagne (55%) ou le Royaume-Uni (53%).

三分之二(67%,+5%)的人提出了一个在线管理的方法。这一结果证实了欧统局最近公布的数据:虽然平均48%的欧洲人通过互联网与公共服务建立起联系,但是法国排名第八,当然落后于北欧国家(丹麦88%),但是排在德国(55%)和英国(53%)的前面。

 

本文由沪江法语双语编辑缺根筋原创翻译,转载请注明出处。