编辑点评:美丽的法国风情万种,每个城市都有其独特的韵味,每个城市的市民也有各自的特点,哪座城市的居民最漂亮、最帅气?Topito网站就发起过调查,评选拥有最美市民的法国城市,一起随小编来看看评选结果吧!
 
Les Topiteurs ont voté. Avec leur célèbre sang froid, ils ont désigné la ville où les gens sont les plus beaux, renvoyant toutes les autres à leur laideur inhérente. Sisi, ils ont tranché dans le vif, et y'a pas eu match, je peux vous dire. Vous aimez les classements, non ?
 
Topito网站工作人员以其一贯冷静客观的态度,发起了一项评选活动,活动剔除居民相貌不佳的法国城市,评选出拥有最美市民的法国城市。您也很喜欢这次评选,不是么?
 
1. Bordeaux
Bordeaux arrive premier. Ce n'est pas le BG Alain Juppé qui va venir contredire ce constat. Déjà, à l'époque de Chaban, on le disait : le Bordelais est bel homme. Bah oui, mais à force de bien bouffer de bien boire avec l'air de la Garonne, aussi, hein…
 
1.波尔多
波尔多位列榜首。尽管波尔多市市长阿兰·朱佩会反对这个结果,然而从雅克·沙邦-戴尔马担任波尔多市市长起,民间就流传:波尔多人是最漂亮的。唔! 是的,回到波尔多本身,波尔多市民在加龙河畔吃好喝好,也使得那边的市民更美,是吧……
 
2. Paris
A Paris on se mélange et le mélange, c'est bon pour la beauté. CQFD : dans les dents le FN. Encore un top engagé.
 
2.巴黎
在巴黎,人们相互融合,一起融入巴黎这座城市。融合有利于创造美丽。证明:法国国民阵线候选人曾嘟哝过巴黎市民的美,这是非常有力的证明。
 
 
3. Lyon
On ne parle pas de la fête des Lumières pour rien ; la lumière, elle irradie tout simplement du visage des Lyonnais, que voulez-vous. Et encore, on ne parle pas de leurs corps de rêve.
 
3. 里昂
我们不会无缘无故提到里昂灯光节;灯光清晰地照亮里昂市民的脸,更不用说他们梦幻般的身材。
 
 
4. Toulouse
A Toulouse, les gens sont jeunes, à Toulouse, les gens sont bronzés, à Toulouse, les gens sont beaux. C'est ce qu’on apprend en cours d'occitan.
 
4.图卢兹
图卢兹的市民很年轻,图卢兹的市民拥有金黄的头发,图卢兹的市民很美丽。在图卢兹人们学习奥克语。
 
 
5. Montpellier
Ville de mélange, elle aussi, Montpellier a le bon goût de réunir la chaleur du Sud et l'immigration du Nord. Du coup, ça fait des Parisiens en plus beau.
 
5.蒙特利埃
蒙特利埃也是移民城市。她融合南部法国人的热情,同时也接收北部法国移民。这样使得居住在蒙特利埃的巴黎人变得最漂亮。
 
 
6. Nice
Ah, l'air du large, les looks serrés serrés sur la Promenade des Anglais. C'est qu'on pavane, à Nice et en plus on a de la thune : l'idéal pour marier belle peau et joli teint.
 
6. 尼斯
尼斯人穿着非常干练,他们风度翩翩,这是尼斯人的骄傲。此外,尼斯人还很有钱:这使得他们能娶到拥有美丽肌肤和漂亮脸蛋的姑娘。
 
 
7. Nantes
Les toits d'ardoise, l'influence bretonne et puis celle de la Loire ; l'air local est propice à la beauté. On le sait, c'est prouvé scientifiquement par les Nantais eux-mêmes.
 
7.南特
南特人居住在板岩屋顶下,他们受布列塔尼地区文化和卢瓦尔地区文化的熏陶,这些地区文化促成了南特人的美丽。我们知道,南特人自己就能科学地证明他们有多美。
 
 
8. Aix-en-Provence
Le Sud, le Sud, le Sud. Pour soigner un mauvais bouton, le mieux est de lui appliquer une petite lampée de crème de thym et de mettre dessus des feuilles de romarin. Résultat : peau lisse, peau lisse les gars.
 
8.普罗旺斯地区埃克斯
南部、南部、南部。呵护一颗病恹恹的花蕾,最好用到一大口薄荷霜,并在上面附上迷迭香叶片,这样能造就出拥有光滑皮肤的埃克斯小伙子。
 
 
9. La Rochelle
Petite ville, mais beaux habitants. Dissimulés derrière leurs forts, les Rochelais ont la chance de pouvoir prendre le bateau et des couleurs quand ils le veulent.
Ça aide, aussi, pour jouer les BG.
 
9.拉罗歇尔
拉罗歇尔是小城市,但是那里的居民很漂亮。只要有意愿,拉罗歇尔的居民都有机会坐船放松,恢复好气色。同时,玩黑幽灵游戏也能帮助他们放松身心。
 
 
10. Strasbourg
L'Est n'est pas en reste. C'est sur cette rime qu'on se quittera.
 
10. 斯特拉斯堡
东方的城市斯特拉斯堡也不能拉下。分别时人们都会奏响斯特拉斯堡协奏曲。
 
 
声明:本内容来自于互联网,中文部分由沪江法语编辑小奇原创翻译,转载请注明出处。
原文链接:/top-villes-france-plus-beaux