非洲风情欢快法语歌:« 非洲妈妈 » !
作者:Lou
来源:We Are Kids United
2018-08-05 16:00
Mama Africa – Kids United & Angelique Kidjo
非洲妈妈
非洲妈妈
歌唱组合:Kids United
Kids United是六位年龄在8至15岁的孩子组成的组合。他们翻唱那些赞誉和平与希望的最美歌曲。 这6个孩子是在电视节目中脱颖而出的,为了歌唱,为了捍卫儿童的权利,他们组合到了一起。到目前为止,这个选秀已经举办了第二期,而这首“温柔”则是由二代组合演绎!
C’est là-bas que j’aime aller
Son cœur ne connaît pas de frontières
Chez elle on peut danser
Son cœur ne connaît pas de frontières
Chez elle on peut danser
那里就是我喜欢去的地方
他的心灵没有界线
在她的家里我们可以跳舞
Pieds nus en regardant vers la mer
Il y a en elle dix mille couleurs
Le soleil et la terre s’invitent chez elle c’est le bonheur
Il y a en elle dix mille couleurs
Le soleil et la terre s’invitent chez elle c’est le bonheur
光着脚看着大海
她的身上有着千百种色彩
阳光和大地来到她的家里
这就是幸福
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
(Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
(Maman Afirika)
Min dé lè tin bo dji djan yin
Bomin dé lè fon do nou wa wè
C’est là-bas que j’aime aller
Mama dit toujours la vérité
Bomin dé lè fon do nou wa wè
C’est là-bas que j’aime aller
Mama dit toujours la vérité
那里是我喜欢的地方
妈妈说的都是真理
Son rire / fait fuir / les sombres nuages
Dieu / à / ce qu’il paraît
Aurait fait l’homme à son image
Dieu / à / ce qu’il paraît
Aurait fait l’homme à son image
她的笑驱散乌云
上帝按照自己的样子来造人
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
C’est là-bas que j’aime aller
Son cœur ne connaît pas de frontières
Chez elle on peut danser
Pieds nus en regardant vers la mer
Il y a en elle dix mille couleurs
Le soleil et la terre s’invitent chez elle c’est le bonheur
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
Nishè o, nishèo, nishèo, nishèo, nishèo
C’est là-bas que j’aime aller
Son cœur ne connaît pas de frontières
Chez elle on peut danser
Pieds nus en regardant vers la mer
Il y a en elle dix mille couleurs
Le soleil et la terre s’invitent chez elle c’est le bonheur
那里就是我喜欢的地方
她的心灵没有边界
在她的家里我们可以跳舞
她的身上有着千百种色彩
阳光和大地都来到她家
这就是幸福
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
(Oh Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
(Oh Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)
Ashè é Mama, ashè é Mama Africa, (Maman Afirika)