Texte重点词汇短语速记及拓展

la marche en avant 前行

le passéisme 嗜古(attitude de repli sur les valeurs du passé ; attachement excessif à ses valeurs) - passéiste

sécréter la bile 分泌胆汁 - la sécrétion

la rancœur 怨恨

étaler les marchandises 陈列商品

étaler du beurre sur du pain 面包上涂黄油

étaler des paiements sur trois mois 分三期付款

s’étaler 铺开,展开 - l’étalage - l’étalement

compromettre l’esprit public 损害公众心智 - la compromission

stagner 停滞不前,萧条 - être en stagnation/récession/dépression/régression - la stagnation démographique

hâtif,ive 匆忙的 - une conclusion hâtive 过早的结论

remuant 移动的,好动的 - turbulent - agité

dépensier,ére 乱花钱的 - dépenser sans compter - jeter de l’argent par la fenêtre

le confort 舒适 - un état de bien-être 

la libération conditionnelle 假释 - mettre en liberté provisoire/conditionnelle

la libération sous caution 保释 - mettre en liberté sous caution

être respectueux,se de 遵守

opiniâtreté 固执 - opiniâtre - ténacité - tenace - obstination - obstiné

dicter sa conduite 支配他的行为

aberrant,e 反常的 - une aberration 

l’expansion 扩张 - l’expansion économique - en pleine expansion - expansionnisme, expansionniste - expansibilité, expansible

une affirmation 肯定,显示 - affirmer - affirmatif,ve

affirmer un fait 

affirmer sa compétence

s’affirmer - s’imposer - se reconnaître par autrui

glorifier une victoire 歌颂胜利 - se glorifier de = s’enorgueillir de 自豪 - une gloire 

conquérant,e 征服的,傲慢的 - conquérir - une conquête 

à l’ancienneté 按工龄

sous les bulbes de 的屋檐下,管理下

la perversité 邪恶,腐败

mettre en valeur 利用

avec dilection = avec amour

la monarchie 君主制度 - monarchique - monarque

jeter bas 扔掉,结束

le Code civil 民法 - le Code pénal 刑法

adresser un reproche à 批评

un précipice 悬崖,危险 - une situation catastrophique qui laisse présager un malheur 

manquer de rigueur 缺乏严谨

l’universel (n.m) 一般概念

prodigieux 异常的,惊人的 - le prodigieux - le prodige 奇迹,奇事

la monarchie absolue 君主专制

l’anarchie 无政府主义

féodal,e - la féodalité 封建

succession dynastique 朝代更迭

jeu de construction 积木

le Traité de Versailles 凡尔赛条约

se débarrasser de 摆脱

l’articulation 关节,衔接,发音 - la bonne articulation des différentes parties d'un ouvrage - articuler une phrase

se référer à 参考,涉及,援引 - se rapporter à - recourir à - faire référence à 

une sèche question 乏味的问题,毫无营养的问题

rénover un enseignement 改革教学 - une rénovation


Version/Thème 翻译参考及扩充

博物学家 naturaliste - naturaliste est un scientifique ou un amateur éclairé qui pratique les sciences naturelles, notamment la botanique, la zoologie, la minéralogie, voire l'astronomie. L'adjectif naturaliste qualifie une personne, un groupe (association, société savante…) ou une activité (randonnée, exploration, dessin…)

植物园 un jardin botanique

专心致志 s’appliquer à

les annales

进化论先驱者 un précurseur évolutionniste

科学著作 les ouvrages scientifiques

极度贫困 être en pauvreté extrême - être dans une cruelle nécessité

科研工作 les recherches scientifiques

无脊椎动物 un invertébré - 脊椎动物 un vertébré

 

une utopie 理想国

être pourvu,e de 赋有

à juste titre 正当的

le despotisme 专制主义 - despote

régicide 判处英王查理一世死刑者;判处法王路易十六死刑

démolisseur,se 推翻者

narquois,e 挖苦的 - un sourire narquois

frondeur,se 爱责难的 - la fronde

une société de consommation 消费社会

l’esprit de contestation 反抗精神

le sourire moqueur 嘲笑

la satiété [sasjete]

engourdir l’esprit 使头脑迟钝 - l’engourdissement

 

Lecture重点单词及短语

militaire de carrière 职业军人

la fermentation 发酵 - modification chimique (de substances organiques) sous l'action d’enzymes

une altération 变更,改变 - altération d’actes 伪造文件 - altérer 

les substances organiques 有机物质

immortel,le 不朽的

le bien-être de l’humanité 人类的安康,福祉

être grièvement mordu 严重咬伤 - mordre - une morsure

se mordre les doigts de qqch 对做了某事感到后悔

sanguinolent,e 带血的

Sa pitié fut mêlée d’effroi. 他怜悯中带着害怕。

un cas désespéré 绝望的境况,没救了

l’explosion de la rage 狂犬病的爆发

une mesure préventive 预防措施

Le malade a succombé. 病人死了

succomber à la tentation 挡不住诱惑 - résister à la tentation 经得起诱惑

décourager qn de faire qch 打消念头

déconseiller qn de faire qch 不建议

achever le traitement 完成治疗

reprendre ses habitudes 重拾习惯

une écolière laborieuse 勤奋的小学生

un accès d’oppression 抑郁,气闷

un rejet de greffe 排异反应 - un rejet immunologique

le spasme 痉挛 - la convulsion - convulsif,ve - avoir des spasmes - un tremblement convulsif

le cœur plein de tristesse 满怀悲伤

les obsèques - les funérailles 葬礼 - une tombe - un tombeau - une sépulture - le cimetière 墓地 - le cercueil 棺材 - une gerbe de fleurs - la chrysanthème 菊花 - la Toussaint 诸圣瞻礼节 

un admirateur obséquieux - servile 卑躬屈膝的

la tendresse 温柔 - reporter sa tendresse sur ses petits-enfants

la parole entrecoupée 断断续续的话

éclater en sanglots 抽泣

en deçà de 以内

La raison commandait l’abstention. 理智让他克制。

une abstention - s’abstenir de

Dans le doute, abstiens-toi. 拿不稳, 少开口。

imminent,e 紧迫的,临近的 - l’imminence

une injection 注射 - injecter - une seringue 注射器 - se faire piquer

une inoculation 接种 - inoculer la vaccine 种牛痘 - inoculer un vice 使沾染恶习

pressentir qn sur ses intentions 试探某人的意图 - le pressentiment

porter des blessures affreuses 身上带着严重的伤

la gravité du cas 情况的严重性

au premier novembre 1886 注意介词

l’état d’esprit 精神状况

la mauvaise foi 伪善,不信任 - hypocrisie dans les paroles, dans les propos

cérébaral,e - l’hemorragie cérébrale 脑溢血

une incubation 孵化,潜伏期 - incuber 孵化

mollir vi. 变得软弱 - Le vent mollit. 风力减弱 - la mollification - durcir, le durcissement

affaiblir - un affaiblissement - l’affaiblissement physique d’un vieillard - affermir, l’affermissement

un baraquement 棚屋

une salle d’attente 候诊室

détracteur,trice - détracter 诋毁 - la détraction 中伤

défenseur,se 辩护人

inconsidérément 轻率地

ensevelir - un ensevelissement - être enseveli dans le chagrin 悲伤万分

la vaccination anti-rabique 狂犬疫苗