Palette « Les Macarons »
Une palette qui rappelle les petites gourmandises colorées. Elle se compose de deux ombres à paupières, d’un blush, d’un illuminateur et d’un gloss. En édition limitée.
Chantecaille, 72 €.
一个五彩缤纷的调色板使人想起小点心。它包含两个眼影,一个腮红,一个闪粉,以及一个唇彩。限量发行。
香缇卡,参考价72€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Palette Stellaire
Une palette composée d’un duo d’ombres à paupières et d’un duo crème-gloss pour un effet femme fatale. Des teintes à mélanger pour encore plus d’effets.
Black collection, Thierry Mugler, 60 €.
调色板由一对眼影和一对奶油色亮片组成,呈现出摄人魂魄的女人味。颜色的相互调和,效果更加。
黑色套装,蒂埃里马格勒,参考价60€。
Huile sèche pailletée corps
Une huile pailletée et parfumée pour sublimer cheveux et corps pour les soirs de fêtes.
Peggy Sage, 19,90 €.
亮片芳香粉底液,用于头发和身体,定能为节日晚宴加分。
Peggy Sage,参考价19,90 €。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Gel pailleté corps White Praline
Un gel pour le corps satiné aux notes de fruits et de chocolat. Un flacon design qui nous fait penser à une boule de neige.
Sephora, 9,90 €.
身体乳,是你的肌肤如绸缎般光滑,更使人想起水果与巧克力的芬芳。小瓶装设计,定能让你联想到雪球。
丝芙兰,参考价9,90 €。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Prisme collector
Une poudre rose scintillante et parfumée à l’eau de fleurs pour le visage et le décolleté. Son boitier-coffre croco en fait un accessoire élégant. En édition limitée.
Givenchy, 55 €.
玫瑰色闪粉,花香,用于脸部和肩部。鳄鱼皮的盒子,使本品尽显优雅。限量版。
纪梵希,参考价55€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Gold Pollen
Un vernis à ongles doré, chic et facile à appliquer pour une manucure extravagante.
Shu Uemura, 21,50 €.
金色的指甲油,时尚,易于涂抹。
植村秀,参考价21.50€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Voile de nacres
Un voile fondant et léger à appliquer par touches sur les pommettes, le cou ou les épaules, idéal pour les maquillages lumineux.
Or jaune, Yves Rocher, 3,95 €.
质地轻盈的遮瑕膏,用于脸颊,颈部或肩膀,是裸妆的理想之选
黄金色,来自伊夫列罗,参考价3.95€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Fard visage et paupières
Ce fard composé de cinq couleurs irisées, s’utilise aussi bien en ombre à paupières, qu’en blush ou encore en illuminateur de teint. En édition limitée.
Lune argentée, Paul & Joe, 24 €.
这款脂粉由五个彩虹形状的色彩构成,可当成眼影,腮红或亮粉用。限量发行。
银月亮,保罗·乔,参考价24€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Sparkle-icious
Un vernis pailleté qui s’inspire de la comédie musicale Burlesque. Des ongles chatoyants pour un look ultra glamour.
O.P.I , 13, 90 €.
一款灵感来自波兰音乐喜剧的亮片指甲油,将使指甲看起来拥有超迷人的光泽。
来自O.P.I,参考价13,90€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Kisskiss Strass
Un rouge à lèvres irisé de nacres d’or et crémeux pour un sourire so sexy.
Rouge impérial, Guerlain, 41 €.
一款散发着金色珍珠奶油光泽的口红,定能缔造一副性感笑容。
红色帝国,来自娇兰,参考价41€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Uplight
Un gel enlumineur gorgé d’eau qui apporte beaucoup de lumière au visage grâce à ses micro-particules de nacres. A mélanger avec un fond de teint pour un résultat naturellement brillant.
Rose bleuté scintillant, Make Up For Ever, 29, 90 €.
水润提亮凝乳,独有的珠光颗粒,能大大提亮肤色。配合肤色粉底使用,能呈现更加自然的光彩。
来自Make Up For Ever, 参考价29.90€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)
Rouge lissant formule antioxydante
Un gloss scintillant gorgé d’antioxydants comme la grenade et la vitamine C qui protègent du vieillissement des lèvres. Une teinte à la fois douce et sensuelle.
Strawberry Bliss, Clinique, 19 €.
这款石榴色富有光泽的唇彩,富含维C,抗氧化,能很好地保护双唇,防裂。同时,也很甜蜜、性感。
草莓布利斯,来自倩碧,参考价19€。
(翻译部分为沪江法语Lynn_Chief原创,转载请注明“沪江法语”)