Règle 6 : Nettoyage régulier.

规则6:定期清洁

La plupart d’entre nous ne vivent pas dans les prairies alpines, et pendant la journée, notre peau nous protège de la pollution. Et si le nettoyage avec de l’eau micellaire le matin est suffisant, il faut accorder plus d’attention au nettoyage avant le coucher.

我们大部分人都不生活在高山草原上,白天,皮肤帮我们抵御着各种污染。如果说早晨的清洁水力度足够的话,那么晚上临睡前的清洁需要更加注重。

Que faire : Lis attentivement la composition des cosmétiques de nettoyage : élimine les produits à base d’alcool. Que tu fasses le nettoyage en plusieurs étapes ou rapidement, ne saute jamais cette étape : tu ne vas jamais au lit sans te démaquiller.

做法:仔细阅读清洁类化妆品的组成成分:排除含酒精的产品。不管你的清理过程是分好几步还是快速搞定,永远不要跳过这个步骤 :不卸妆就睡觉。

 

Règle 7 : Cosmétiques de haute qualité.

规则7:选择质量好的化妆品

Fais attention à tout ce qui entre en contact avec ta peau, surtout les cosmétiques. En règle générale, le maquillage appliqué le matin est maintenu tout au long de la journée, et tout ce temps affecte notre peau. Et c’est à nous de décider si cela nous affecte en bien ou en mal.

注意所有与你皮肤有直接接触的东西,尤其是化妆品。通常来讲,早上涂抹的化妆品是用来维持一整天的,会一直影响我们的皮肤。而且是我们来决定到底是选择好的还是坏的产品来对皮肤施加这个影响。

Que faire:

做法:

Acheter des cosmétiques de bonne qualité, même si ce n’est qu’en petit nombre. Privilégie la qualité à la quantité.

买一些质量好的化妆品,即使只有很少的量,质量比数量要重要。

Pour une utilisation quotidienne, choisir les formes de base les plus légères : liquide, poudre, etc.

日常妆容上,选择最轻柔的打底材质:液体,粉状等等。

Laver tes pinceaux et tes éponges de maquillage une fois par semaine.

化妆刷与海绵一周清洗一次

Entreposer les cosmétiques correctement.

正确存放化妆品

 

Règle 8 : Sourire.

规则8:微笑

Les premières rides qui apparaissent sur le visage sont les rides d’expression. Et après 50 ans, il sera facile de distinguer le caractère d’une personne à travers son visage, car l’émotion la plus récurrente reste comme un masque.

脸上最初的皱纹是来表达你的情绪性格的。尤其在50岁过后,很容易通过一个人的脸来辨别他的性格,因为你最常有的情绪就好像一张面具一样牢牢罩在脸上。

Que faire : Pour “effacer” les expressions faciales indésirables de ton visage, tu peux apprendre la technique de relaxation, qui t’aidera à faire face au stress et à détendre tes muscles faciaux. Aussi, tu peux développer l’autodiscipline : t’habituer à écouter tes émotions, à réaliser pourquoi tu as un visage triste. Et... souris ! Plus tu vas sourire, plus longtemps tu vas garder ce sourire.

做法:为了“抹去”你脸上不受欢迎的面部表情,你要学会放松,这会帮助你抵抗压力以及舒缓面部肌肉。同样地,你可以试着培养自我约束能力:习惯于倾听自己的情绪,想明白为啥自己老是有张悲伤的脸。然后……微笑吧!你笑的越多,你就越会保持微笑。

 

Règle 9. S’occuper de bien plus que du visage.

规则9:除去脸部的护理其他部位也要照顾到

Bien sûr, le visage est notre carte de visite. Par conséquent, dans la quête de la jeunesse, il y a un grand risque de se concentrer sur les soins du visage et de perdre de vue les marqueurs d’âge perceptibles. À l’avenir, ils pourraient se venger, en manifestant malicieusement ton année de naissance.

当然,脸就相当于我们的名片。因此,在寻求年轻的过程中,有一个巨大的风险,那就是只专注面部呵护而忽略其他越来越明显的年龄预警。以后,它们可是会恶意报复的哦,轻轻松松就把你的真实年龄显示出来。

Ce que tu dois faire : n’oublie pas que tout ce qui précède s’applique non seulement au visage, mais aussi au cou, au décolleté et aux mains. Toutes ces zones doivent être nettoyées en douceur, hydratées et protégées des agressions extérieures.

你需要做的:不要忘记我们上面提到的注意事项不仅仅适用于脸部,也适用于脖颈、肩部和双手护理。这些部位都需要温和清洁、补水并防止外在环境侵害。

 

Règle 10. Style de vie.

规则10:规律生活

Si tu décides de garder ta peau jeune le plus longtemps possible, cela signifie que tu dois faire une révision complète de ton style de vie et de tes habitudes. Il n’y a pas de pilule magique qui effacera des années de manque de sommeil, de stress, de fumée de tabac et de mauvaise alimentation de ton visage. Il n’y a pas de crème miracle qui ressuscite la peau. Prendre soin de toi ne sera pas un fardeau si cela devient une partie naturelle de ta vie quotidienne.

如果你决定维持肌肤尽可能久的年轻状态,这就意味着你得彻底检查一下自己的生活方式和生活习惯。没有什么魔法药丸可以消除多年来失眠、压力、吸烟以及劣质食物对脸部的摧残。也没有什么神奇面霜可以让肌肤焕新。护肤如果能成为你日常生活中自然而然的一部分,那也不会是一个太大的负担。

Que faire : aimer ton corps, prendre soin de toi et embellir le monde avec l’éclat de ton sourire.

做法:爱护你的身体,照顾好自己,用微笑让世界变得更美好。