Est-il vrai qu'un Français sur dix croit que la Terre est plate ?

真的每十个法国人就有一个认为地球是平的?

Selon une enquête menée par l’IFOP, deux pourcents des Français étaient «totalement d’accord» avec la possibilité «que la Terre soit plate et non pas ronde comme on nous le dit depuis l’école». Sept autres pourcents se disaient «plutôt d’accord».

根据IFOP进行的一项调查,2%的法国人“完全同意”“地球是平坦的,而不像在学校学到的那样,是圆的”存在可能性。 另有7%的人表示他们“基本同意”。

Question posée par Sylvain le 01/10/2018

由Sylvain在2018年10月01日提出的问题

Bonjour,

大家好!

Dans son «enquête sur le complotisme» pour la Fondation Jean-Jaurès et Conspiracy Watch, l’IFOP avait testé plusieurs théories complotistes sur 1252 personnes.

在为Jean-Jaurès基金会和Conspiracy Watch研究所进行的“阴谋论调查”中,法国公共意见研究院以1252名人士为对象进行了几个阴谋论的测试。

En plus des thèses sur le 11 septembre ou l’implication de la CIA dans le meurtre de Kennedy, les sondés étaient invités à dire s’ils étaient tout à fait d’accord, plutôt d’accord, plutôt pas d’accord ou pas d’accord du tout avec la proposition «il est possible que la Terre soit plate et non pas ronde comme on nous le dit depuis l’école». Selon les résultats de l’enquête, le total des d’accord atteignait les 9 pourcents.

除了911事件和中央情报局对肯尼迪谋杀案的调查以外,受访者被问及他们是否完全同意、基本同意、不同意或完全不同意命题“地球有可能是平的,而不像老师在学校告诉我们的那样,是圆的”。 根据调查结果,“完全同意”的占9%。

Peut-on pour autant dire qu’un Français sur dix croit que la Terre est plate comme une pizza? C’est compliqué. La méthodologie de l’enquête avait été très contestée. Lors de sa parution, la Fondation Jean-Jaurès avait communiqué sur le fait que «79 % [des sondés] croient à au moins une théorie du complot». Une information reprise de manière souvent dramatique par certains médias, laissant croire que la majorité des Français étaient complotistes.

我们能说,十个法国人中有一个认为地球像披萨那样是圆的?这很复杂,这个调查方法受到高度质疑。Jean-Jaurès基金会在发表调查结果时称,“79%的【受访者】认为这至少是阴谋理论”。被某些媒体以悲剧式手段重复提起的信息,使人相信大部分的法国人都是阴谋论的支持者。

Après la mention de ces résultats dans les médias français, plusieurs journalistes notamment de Marianne, ou Arrêt sur Images s’étaient interrogés sur la signification et surtout sur la méthodologie de l’enquête. Les principaux reproches étaient que la formulation des théories proposées était vague ou qu’elles ne le relevaient pas forcément du complot; que les sondés ne connaissaient pas toujours les théories du complot suggérées mais qu’ils devaient tout de même donner leur avis; et qu’ils ne pouvaient pas alors déclarer qu’ils n’ont pas d’opinion. L’IFOP avait finalement répondu à ces critiques, expliquant que l’institut avait voulu «brasser large» et «passer en revue toute une série d’opinions et de thèses de nature différente» pour observer si les sondés adhéraient «spontanément» (d’où l’absence d’option «ne se prononce pas») à ces théories.

当法国媒体刊登这些结果后,部分记者对研究的意义以及研究方法提出质疑,批评所提理论阐述过于空泛或者不一定属于阴谋理论的范畴; 受访者并不都了解提出的阴谋理论,但他们仍然得发表意见,而且不能宣布没有意见。FIFG最终回应了这些批评,并解释说该研究所想要“广泛宣传”并“回顾一系列不同性质的意见和论点”,看看受访者是否“本能地”支持这些理论。

Pour en revenir à nos platistes, quand on regarde dans le détail les 9 pourcents de Français qui pensent qu’il est possible que la Terre soit plate et non pas ronde, on constate que seulement 2 étaient «totalement d’accord» (soit de vrais convaincus) et 7 «plutôt d’accord». Difficile de comprendre ce que signifie être plutôt d’accord (mais pas totalement d’accord) avec la possibilité soit plate et non pas ronde.

说说相信地平论的人,当我们仔细瞧瞧这9%认为地球有可能是平坦而不是圆的法国人,我们观察到仅2%“完全同意”(即真的被说服了)和7%“基本同意”。 很难理解“基本同意”(但不完全同意)存在平坦而不是圆的可能性。

【词汇解释】

IFOP:L’Institut français d'opinion publique (Ifop), fondé en 1938, est la première entreprise de sondages d'opinion et d'études marketing à avoir vu le jour en France et l'un des principaux acteurs de ce marché. 法国公共意见研究院,于1938年成立,是法国第一家意见调查和市场营销研究企业,也是这个市场中的主要参与者之一。

Institut_fran%C3%A7ais_d%27opinion_publique

complotisme:阴谋论;

complotiste:阴谋论的支持者;

formulation:n.f. 列出公式;列出式子;列方程式;表达;系统阐述;

relever:v.t. relever de,从属于;隶属于;属于...范围;

platiste:Personne croyant à la théorie de la Terre plate. 相信地平论的人。