美国公司发明出能够随着脚长大的鞋
Il ajoute: «Sans chaussures ou avec des chaussures pas adaptées, les enfants risquent de tomber, de se blesser, d'attraper des maladies... Certains n'ont pas le droit d'aller à l'école (quand l'établissement exige un uniforme, car les chaussures en font partie). Enfin, il est incroyable de voir à quel point un enfant devient plus confiant lorsqu'il a une belle paire de chaussures.»
«Il a fallu environ six ans pour mettre au point The Shoe That Grows. Il s'agit d'une sandale en caoutchouc avec, sur le dessus, une partie très résistante en cuir synthétique. Cette chaussure s'allonge sur cinq tailles, pour durer des années. Nous avons 2 modèles pour enfants: l'un pour les 4-8 ans et l'autre pour les 8-12 ans,» précise-t-il.
«Grâce à des donateurs du monde entier, nous avons déjà distribué plus de 140.000 paires à des enfants de 97 pays. Elles coûtent 12 euros.»
他还说:“如果不穿鞋或者穿不合脚的鞋,孩子们就有摔跤、受伤、生病......的风险,有些还因此无法上学(假如学校要求穿制服,而鞋正是制服的一部分)。总之,当小孩穿上一双漂亮的鞋,你会看到他变得有多么地自信,你会觉得不可思议。”他说得更加详细:“研制The Shoe That Grows花了六年时间。这种凉鞋是橡胶材质,鞋面是合成革材质,非常耐用。我们准备了两种儿童鞋 :一种适用于4-8岁儿童,另一种适用于8-12岁儿童。”
“多亏了世界各地的捐赠者,我们才能够分发140000双鞋给97个国家的儿童。鞋子价值为12欧。”
ARTFIG00096-les-chaussures-qui-s-allongent-a-mesure