FAUT-IL VRAIMENT PENCHER LA TÊTE EN ARRIÈRE QUAND ON SAIGNE DU NEZ ?

当流鼻血时真的要把头向后仰吗?

C’est l’un des premiers réflexes que l’on a lorsque l’on saigne du nez : pencher sa tête en arrière. Pourtant, ce geste est mauvais pour la santé.

通常这是我们流鼻血后的第一反应:把头后仰。然而,这个举动是不益于健康的。

D’une part, loin de s’arrêter, l’hémorragie va se poursuivre, laissant le sang s’écouler dans la gorge. Or, ce liquide a de fortes propriétés émétisantes, c’est-à-dire qu’il est peu digeste. Ainsi, lorsque du sang arrive dans l’estomac en grande quantité, il provoque des vomissements.

一方面,血不但不会止住,还会继续流并且流到喉咙里。此外,这些血液含有大量致吐成分,也就是说基本上不能被消化。所以,当血大量流到胃部会导致呕吐。

D’autre part, en cas d’intervention d’un secouriste, le fait de pencher la tête en arrière empêche ce dernier d’estimer la quantité de sang perdue par la victime, rendant plus difficile l’évaluation de son état de santé.

另一方面,当医护人员来到时,把头后仰会导致难以估计出血量,继而增加健康判定的难度。

Au contraire, il est recommandé de pencher légèrement la tête en avant tout en gardant son calme, afin de faire baisser la pression artérielle et donc l’afflux de sang. De plus, se pincer le nez favorise la coagulation.

但是,建议轻微轻柔地头部后仰,来减缓动脉压力,血流流速。此外,捏住鼻子可以加速血凝。