Quelle est l'origine du terme « cauchemar » ?

 

“噩梦”一词的来源是什么?

Pendant la nuit, lorsqu'une personne fait un mauvais rêve, on parle de «cauchemar». Un terme qui a fait son apparition au Moyen Age.

晚上,当人做了一个不好的梦时,我们称之为“噩梦”。“噩梦”一词源于中世纪。

Il provient de la contraction de deux mots : «cauche» – de l'ancien français «cauchier», qui signifiait presser –, et du néerlandais «mare». Ce nom faisait référence à un personnage du folklore saxon, la «mara», un spectre nocturne.

它来自于两个词的缩合:“cauche”-这部分来源于古法语“cauchier”,意思是受到困扰和折磨,另一部分来自荷兰语“mare”。这个词的来源参照了萨克逊民俗故事中一个夜间出没的幽灵的名字“mara”。

La population pensait en effet, à l'époque, que la sensation d'étouffement ressentie lors de tels épisodes était causée par des sorcières ou des mauvais esprits. Ces derniers venaient oppresser leurs victimes dans leur sommeil.

事实上,当时的人认为,噩梦中之所以会感到窒息,是因为人在睡梦中受到女巫或恶魔的压迫。

A noter également que  le terme néerlandais «mare» a été repris dans d'autres cultures européennes, puisqu'on le retrouve dans les traductions anglaise («nightmare») et allemande («nachtmar») du mot «cauchemar».

我们注意到其他欧洲文化也采用了荷兰语“mare”,比如英语“nightmare”和德语“nachtmar”。