L’homme qui vous écrit par intermittence

断断续续给你写信的男人

Il vous envoie des textos tous les jours de la semaine, puis disparaît littéralement de la surface de la Terre jusqu’à la fin du mois, avant de revenir comme une fleur. L’intermittent a ceci d’irritant qu’il vous parle seulement quand ça l’arrange… De là à déduire qu’il mène une double vie!

他会在一周中的每一天向你发送短信,接着完全从地球上消失直到月底,然后若无其事地回来。这种间歇性令人厌烦,因为只有在他方便的时候才会与你说话......由此推断出他过着双重生活!

L’homme qui fait des compliments ambigus

暧昧恭维的男人

« Tu es si sexy avec tes cheveux lissés » ou « j’adore ta silhouette sur Instagram » : c’est le genre de compliments un peu gênants distillés par cet homme qui a l’air de vous préférer avec 12 filtres photos qu’en réalité. En bref, il ne vous aime pas telle que vous êtes. Next !

“你光滑的头发很性感”或“我喜欢你在照片墙上的剪影”:这样的恭维有点令人尴尬,这种男人似乎更喜欢你加了12层滤镜的照片而不是你现实的模样。简而言之,他并不爱真实的你。下一个!

L’homme qui préfère ne pas utiliser de préservatifs

不喜欢用套的男人

Il est beau, grand costaud et n’aime pas vraiment le latex. Il tente d’ailleurs de vous convaincre que « sans », c’est vraiment bien et qu’il faut vraiment que vous tentiez l’expérience. Non, cet homme est un goujat doublé d’un porc : vous pouvez dès à présent le mettre à la porte, avant qu’il n’infecte votre appartement.

他帅气,高大,强壮,却不喜欢安全套。而且他试图说服你不用套真的很好,你需要尝试一下。不,这是个禽兽不如的男人:你现在就可以把他踢出门去,在他污染你的住处之前。

L’homme qui adore les fellations mais qui ne compte pas vous rendre la pareille

喜欢口交但不打算回报的男人

C’est limite s’il n’a pas été pris d’un fou rire quand vous avez suggéré qu’il pourrait « descendre ». Cet adepte de la fellation est également un sombre idiot, très (très) égoïste. Que fait-il encore chez vous ?

当你提出让他“下去”的时候如果没有被嘲笑,那是很少见的。这种热衷于口交的男人也是一个十足的白痴,非常(非常)自私。他还在你家里做什么?

L’homme qui ne sait pas ce qu’il veut

不知道自己想要什么的男人

Lui, il ne sait pas. Il ne veut pas sauter le pas de peur de vous faire mal s’il changeait d’avis, il ne veut pas non plus que vous fricotiez avec ce grand brun accoudé au bar. Bon, si en 6 mois il n’a pas remarqué que vous étiez exceptionnelle, c’est qu’il ne vous mérite pas.

他不知道。当他改变主意时,他总害怕伤害你,他也不希望你与那个倚着吧台的高大棕发男人交往。好吧,如果他在6个月内没有注意到你是特殊的,那么他配不上你。

L’homme qui est incapable de prévoir

无法预知的男人

« Dispo pour un verre ce week-end ? » Depuis que vous avez envoyé ce message, il ne vous répond plus. Incapable de prévoir quoi que ce soit, il a une peur panique de l’engagement et refuse catégoriquement de suivre un emploi du temps. Pas facile pour le voir tout de même.

“周末准备喝一杯吗?”从你发了这条消息,他就不再回应你了。你无法预见任何事情,他对承诺感到恐慌,并且断然拒绝遵守时间表。有时还不容易见到他。

L’homme qui joue au prétendant parfait, puis qui s’affiche sur Facebook avec une autre

伪装成完美的追求者,却在Facebook上与别的女人秀恩爱的男人

Il vous offre des verres, vous tient votre sac le temps que vous remettiez votre manteau, vous appelle « chaton » tout au long de la soirée… Et puis quand vous l’ajoutez sur Facebook, vous découvrez Aurélie, une charmante brune qui partage sa profil picture et probablement sa vie. Non, Aurélie n’est pas sa sœur.

他为你递上眼镜,你穿外套的时候为你拿着包,整晚都叫你“小猫咪”......然后当你在Facebook上添加他时,你会发现Aurélie,一个迷人的棕发女士在分享他个人资料图片,以及他的生活。不,Aurélie不是他的妹妹。

L’homme qui vous cache à ses amis

对朋友隐瞒你的男人

Il appelle votre mère par son prénom, mais vous n’avez jamais rencontré aucun de ses amis ? Fuyez ! Cet homme ne vous mérite pas. Attendez donc de rencontrer un ou deux de ses plus proches amis avant de vous lancer à corps perdu dans cette histoire. Vous risqueriez de souffrir à la fin.

他以自己的名义给你母亲打电话,但你却从未见过他的朋友?离开他吧!这种男人不配你。因此,在你完全投入这段感情之前,一定要与他最亲密的一两个朋友见面。否则你可能终将遭受不幸。

L’homme qui vous envoie des messages mais qui ne vous rappelle jamais

向你发送消息但从不回电的男人

A chaque fois que vous voyez son nom apparaître, vous avez des fourmillements dans l’estomac. Sauf que votre relation ne va pas plus loin que le sms. Une fois, vous avez essayer de l’appeler pour connaître (enfin) le son de sa voix mais il n’a jamais décroché.

每当看到他的名字出现时,你的胃都会发麻。只是你们的关系仅仅在短信中。当你试着给他打电话想听到他的声音时,他从未接听过。

L’homme qui n’a jamais d’argent

总是没钱的男人

« ça t’embête de payer le diner ? J’ai des soucis avec ma carte » En tant que défenseuse de l’égalité des sexes, vous n’avez absolument aucun problème avec ça. Seulement quand c’est la 15e fois dans le mois, vous vous demandez si Monsieur ne vous prend pas pour Liliane Bettencourt.

“你介意买单吗?我手头有点紧。”作为男女平等的倡导者,你对此当然没有问题。只是在这个月的第15次这样时,你才会怀疑这男人是不是把你当成女富豪了。

L’homme qui vous manipule

操纵你的男人

A priori, il faut quelques temps pour se rendre compte qu’on est manipulé. Mais une fois que vous êtes au courant : fuyez ! Il est charismatique et très entouré ? Et alors ! Les pervers narcissiques s’aimeront toujours plus eux-mêmes. Vous valez beaucoup mieux que lui, c’est certain.

首先,我们需要一些时间才能意识到自己受到了操纵。但是一旦你意识到了就离开他吧!他很有魅力,被众星捧月般包围着?自恋狂总是只爱他们自己。毫无疑问你值得比他更好的人。

L’homme qui fait des plans sur la comète, mais qui ne les suit jamais

不遵循计划的男人

Le week-end prochain, c’est brunch le dimanche et pétanque sur les berges. Enfin, c’est ce que votre nouvel amoureux a prévu. Finalement, tout le programme tombe à l’eau, car Monsieur est parti pêcher sur un coup de tête. Autant il est capable de planifier beaucoup de choses, autant il est incapable de suivre quoique ce soit. Imaginez qu’il ait quelque chose de mieux à faire le jour de votre mariage.

下周末,周日吃过早中饭去岸边玩滚球。这就是你新男友的计划。最后,这个计划整个都泡汤了,因为他一时兴起去钓鱼了。尽管他能够规划出很多事情,但他无法按计划行事。想象一下他在你们的婚礼当天有更好的事情要做的情形吧。

L’homme charmant qui veut vous ramener chez lui (et qui devient odieux quand vous dites non)

想要带你回家的迷人的男人(当你说不的时候会变得讨厌)

Vos regards se sont croisés, puis vos lèvres. C’est votre crush de soirée. D’ailleurs il aimerait beaucoup continuer cette nuit chez lui… Et quand vous répondez « non », il devient un goujat ultime, tourne les talons et part (avec une blonde). Sympa.

你们目光相交,唇齿相依。甜蜜的夜晚。可他迫切希望在他家里继续这个夜晚......当你回答“不”时,他立刻翻脸,转身(带着一位金发女郎)离开。真遗憾。

L’homme qui porte un maillot de foot, en dehors de son appartement

在住所外穿着足球衫的男人

Evidemment, cette catégorie ne concerne pas ceux dont le football est le métier. Qui pourrait dire à Zlatan qu’il fait preuve de mauvais goût ? Personne. Reste que l’homme lambda qui ose le maillot au bureau, c’est juste pas possible. Vous méritez un homme qui porte autre chose que du polyester.

显然,这一类并不涉及那些以足球为职业的人。谁能说阿金的品味不好?没有人。剩下的就是敢于在办公室里穿着球衣的普通人,这当然是不可能的。你值得拥有一个不穿聚酯纤维的男人。

L’homme qui vous aime mais qui ne veut pas être en couple

爱你却不想和你结为伴侣的男人

A l’écouter, vous êtes son âme sœur. Il plonge sans hésitation aucune dans l’océan de vos yeux, et rêve chaque nuit de votre sourire enjôleur. Par contre, il ne peut pas se mettre en couple avec vous. En somme, il est très motivé pour coucher avec vous. Ni plus, ni moins.

他说你是他的灵魂伴侣。他毫不犹豫地沉浸在你的眼睛里,每天晚上都梦到你迷人的笑容。然而他无法与你结为伴侣。总之,他很愿意和你一起睡觉。仅此而已。

L’homme qui vous demande en mariage, mais qui trouve que vous allez trop vite

向你求婚却认为你节奏太快的男人

Le mois dernier après une soirée romantique, il a sorti de sa poche une bague magnifique et vous a demandé en fiançailles. Sauf que quand il vous voit surfer sur des tableaux Pinterest de mariage, il prend peur et vous dit « que tout va trop vite ». Bah oui, c’est vrai que les fiançailles n’ont rien de si engageant (!)

上个月,一个浪漫的夜晚,他从口袋里掏出一个漂亮的戒指向你求婚。而当他看到你在浏览Pinterest上的婚礼画面时,他害怕了,并告诉你“一切都太快了”。 是的,这样的订婚确实不怎么动人(!)