法语漫画热点:暴雪再度来袭,这很美,却也很糟...(双语)
作者:包子(原创翻译)
来源:lemonde
2010-12-24 13:27
C’est beau, mais c’est la m…
这很美,却也很糟...
Un nouvel épisode neigeux est prévu dès ce mercredi soir sur le Nord et l’Ile-de-France. La préfecture de Paris à recommandé aux sociétés de libérer leurs employés dès 16 heures pour éviter de nouveaux embouteillages monstres.
新一轮的降雪过程将预计从本周三开始降临法国北方及巴黎大区。巴黎警察局建议企业从16点起让员工离开以避免大规模堵车状况的发生。
【单词学习】
1. bouchonner: vi. <口>形成交通阻塞
2. embouteillages monstres: 大规模堵车
法语原版漫画:"L'actu en patates" par Martin Vidberg
法语翻译内容:“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”
相关新闻链接:【法国新闻直播】再次普降大雪,法国部分公路关闭 20 déc 2010