本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→

说到学法语,总少不了各种阅读。而除了看Figaro那种新闻报道以外,要了解不那么书面化的法语,Quora也是个很不错的选择。

上有这么一个问题:

Est-ce que Quora en français peut aider les anglophones à apprendre le français ?

法语版Quora可以帮助说英语的人学习法语吗?

虽然题目问的是帮助说英语的人,但是回答者们来自不同的国家,也不全是以英语为母语,所以对我们来说,也还是很有参考意义的。

Oui c'est vrai mais je crois que Quora n'aide pas seulement les anglophones mais aussi des gens d’autres pays à apprendre le français.

可以的,而且我觉得Quora不但可以帮助说英语的人,它对其他国家的人学习法语也有帮助。

Je suis vietnamien et ça fait six mois que j'apprends le français. Je l'ai appris comme ça :

Tout d'abord j'ai commencé à lire les règles grammaticales de la langue. Après je voulais savoir comment fonctionnent ces règles dans la vraie vie. Pour mieux écrire et savoir plus de vocabulaire, je pense avoir besoin de lire sur des sujets qui me plaisent. Et c'est sur Quora que j'ai réussi à trouver des questions très bonnes qui m'ont fait beaucoup penser. Ça m'a entraîné le cerveau pour l'exam de DELF au niveau B1, surtout la reproduction écrite.

我是越南人,学了六个月法语。我是这样学的:

首先我学习了这门语言的语法规则。然后了解这些规则如何运用在实际生活中。为了更好地掌握写作和词汇,我觉得需要更多阅读自己感兴趣的内容。而在Quora上我能找到很多能引起我思考的有趣的问题。这帮助了我应对DELF B1的考试,尤其是在写作方面。

Donc je pense que le Quora français aide les gens à apprendre le français. Cependant je crois que toutes les versions de Quora aident à apprendre toutes les langues et pas seulement la version française avec la langue française.

所以我觉得法语版Quora对学习法语的人来说很有帮助。不过我认为所有版本的Quora对所有的语言学习都是有用的,不只是法语版有助于学习法语。

Apparemment oui. À mon avis, Quora n’est pas comme les autres sites internet (busuu, duolingo) où on travaille plus sérieusement pour apprendre la langue française. Cette plate-forme me permet de profiter des idées françaises en apprenant la langue. Cela me fait du bien et n’est pas ennuyeux .

肯定可以的。我认为Quora不像那些专门学习语言的网站(博树,多邻国)那样严肃。这个平台让我们可以一边了解法国人的想法一边学习语言。既有好处,也不乏味。

Il y a deux ans que j’habite en France et je n’arrive pas à écrire facilement comme il faut, donc quand je lis des réponses ici, ça m’aide à écrire sans faute.

我在法国待了两年,但是我还是不能很熟练地写作,所以我在这里读那些回答会有助我的写作。

P.S : ça m’a pris 15 minutes quand même pour écrire cette réponse

P.S : 我写这个回答花了十五分钟

Je suis Américain, donc je pense que je suis qualifié pour répondre à cette question.

我是美国人,所以我觉得自己可以来回答这个问题。

Cela fait deux ans que j’apprends le français à mon école, et c’était très utile pour apprendre la langue. Cependant, il y a quelques choses que l'on ne peut pas apprendre dans une école. Ce sont les choses que seuls les francophones dont le français est la langue maternelle savent. Et ce sont les choses qui font la différence entre le français d’un francophone et d’une personne qui a appris la langue plus tard.

我在学校学习了两年法语,这对于语言学习来说很有必要。不过,有些东西我们无法从学校学到。就是些只有以法语为母语的人才知道的。而之后学习法语的人和法语母语的人之间的差距也正在此。

Quora en français peut aider à réduire cette différence. Quand les anglophones communiquent avec les francophones ici, ils peuvent apprendre ces nuances et perfectionner leur français.

法语版Quora可以帮助我们缩小这种差距。当讲英语的人们在这里和法语国家的人交流时,他们可以学习到这些细微的差别从而完善自己的法语。

Selon moi, Quora en français peut aider tout le monde à perfectionner la langue francaise, même pour les français. Car je pense que le français est une langue assez compliquée. Il existe des règles en grammaire, orthographe, syntaxe etc… Mais c’est également toutes ces exigences que créent une sorte de mélodie quand on parle le français .

在我看来,法语版Quora可以帮助所有人提高法语水平,甚至对法国人也是。因为我觉得法语是种很复杂的语言,那些语法,拼写,句法都有一定的规则……而也正是因为这些规则,我们讲法语时才有韵律。

5  Oui, bien sûr !

肯定的!

Je suis anglais, mais j’étudie français au collège. Bien que il y ait beaucoup de ressources éducatives au collège, j’utilise le Quora en Français afin d’améliorer mon français puisque, à mes yeux, c’est plus naturel que les manuels. J’utilise souvent le Quora en Anglais, donc je sais que le Quora est très amusant. (Je ne parle pas français assez bien ! Si vous trouvez des erreurs, corridgez-eux s’il vous plaît!)

我是英国人,在中学学过法语。虽然从前在学校有很多学习资源,我还是用法语Quora来提高法语,因为在我看来这比教材更纯正。我经常用英语Quora所以我知道它非常有趣。(我法语讲得不够好!如果你们有看到错误,请帮我改正一下!)