Les gens avec un QI très élevé ont peu d’amis

高智商的人的朋友很少

Il y a bien longtemps, lorsque nos ancêtres se consacraient à la chasse et à la cueillette, l’amitié était indispensable à la survie de la tribu, car attaquer un mammouth est bien plus simple quand on est en nombre. Les gens continuent d’avoir des amis, mais ce n’est plus par convenance.

在很久以前,当我们的祖先开始狩猎并采摘水果时,友谊对于一个部落的生存而言就变的必不可少。因为当我们人数众多的时候,攻击一只猛犸就更为容易一些。于是人们开始持续结交朋友,但不再是由于相互之间的契合。

Mais récemment, les scientifiques ont découvert que les gens qui ont un QI élevé n’ont pas besoin de beaucoup d’amis. C’est parce que leur cerveau futé est occupé à résoudre des problèmes vraiment sérieux, et la communication est considérée comme une perte de temps. Mais ce n’est nullement une raison de se sentir heureux. Les chercheurs ont démontré depuis très longtemps que l’amitié a un effet bénéfique, non seulement, sur l’état psychologique, mais aussi sur la santé. Il est donc parfois profitable de s’éloigner des livres et de discuter avec des gens intéressants.

但在最近,科学家们发现高智商的人并不需要很多朋友。这是因为他们机智的头脑把注意力集中于解决十分严肃的问题上,而交流被他们视为一种时间上的浪费。但这一点绝不是一个可以让你感到高兴的理由。研究者们也早在很久以前就揭示了这样一个事实,友谊不仅在心理状态上,同时在身体健康上有着有益的作用。因此,远离一下书本,与有趣的人们谈话,有时也是很有好处的。

La dépression modifie la perception des couleurs

抑郁的情绪影影响对颜色的感觉

Les gens déprimés disent souvent : “la vie a perdu ses couleurs !” Et ce n’est pas seulement une expression au sens figuré, c’est un véritable fait médical. Lorsqu’une personne est déprimée, la rétine perd sa sensibilité face aux contrastes et les patients sont moins sensibles aux tonalités. Mais l’inverse est également véridique : si tu es entouré de couleurs grises et ternes, alors la probabilité de ressentir une baisse de moral, de la mélancolie ou de la dépression augmente de manière significative.

沮丧的人经常说:“生活失去了色彩!”而这并不仅仅是一种比方,这还是一个医学上的事实。当一个人情绪低落时,视网膜会对色彩的反差失去敏感性,同时病人也会对色调较为迟钝。而反之亦然,当你周围都是灰暗的色彩时,产生情绪低落、伤感以及抑郁的可能性显著上升。

Ne révèle pas tes plans, sinon rien ne se passera !

不要向别人展示你的计划,否则将一事无成

Si tu décides de commencer quelque chose d’important (comme arrêter de manger après 18h, courir le matin ou apprendre une langue étrangère), ne le dis à personne ! Sinon, rien ne sortira. Lorsque tu annonces tes intentions, ton cerveau considère que c’est “fait”, et il sera très difficile de le convaincre du contraire. Cela peut ressembler à de la superstition, mais les psychologues ont confirmé cette théorie par des enquêtes et des recherches sérieuses.

如果你决定开始做某件重要的事情(比如18点后禁食,晨跑或者学习一门外语),不要把它告诉任何人!否则,计划将毫无进展。当你向别人宣布你的意图时,你的大脑会将其判定为“已做”,届时将很难说服你的大脑其实事实正相反。这听起来像是迷信,但心理学家已经通过严肃的调查和研究证实了这个理论。

La connaissance d’une langue étrangère t’aide à prendre des decisions

掌握一门外语可以帮助你做决定

Pour prendre des décisions avisées, pas besoin d’être un expert dans le domaine en question : il te suffit de réfléchir dans une autre langue. Les scientifiques affirment que lorsque les gens prennent des décisions importantes dans la vie, ils le font souvent de façon émotive. Mais si tu commences à analyser tes actions dans une langue étrangère, la partie rationnelle va se mettre en marche dans ton cerveau, ce qui signifie que tu vas analyser la chose plus profondément et ne pas prendre de risques inutiles.

想要做明智的决定,并不需要成为一个该领域的专家:只需要用另一种语言去思考就足够了。科学家们证实了当人们在做人生中重要的决定时,他们往往通过感性思维去考虑。但如果你用一门外语的角度去分析,大脑的理性思维就会上线,这意味着你的分析将更加深入,并且不会毫无意义地冒险。

Les jeunes sont plus susceptibles de souffrir de depression

年轻人更易遭受抑郁的情绪

Selon les sondages, les personnes les plus malheureuses du monde sont celles qui n’ont même pas atteint la trentaine. Les hommes et les femmes âgés de 18 à 30 ans sont plus vulnérables à l’anxiété et au stress : qui a dit que la jeunesse est la période la plus sereine de la vie ? La génération des “Millennials” n’est absolument pas d’accord.

根据测试,世界上最不幸的人都尚未到达三十岁。18到30岁的男人和女人们面对焦虑与压力时更为脆弱:谁说年轻是一生中最为美好的时光?恐怕“千禧一代”们绝对不会同意。

La créativité augmente avec la fatigue

创造力与疲惫同步增长

Pour réfléchir à une idée créative, il vaut mieux être fatigué. Les pensées créatives viennent souvent à l’esprit des personnes épuisées justement parce que leur cerveau est moins efficace dans son fonctionnement. Les pensées en apparence folles, que tu écarterais catégoriquement si tu étais en pleine forme, ne sont plus rejetées.

想要产生一个有创意的想法,最好使自己疲惫起来。创造性思维往往在一个人精力耗尽的时候到来,因为彼时你的大脑功能相对低效。那些乍看之下很蠢的想法——在你精力充沛时断然不予考虑——会不再被拒之门外。

Et l’une de ces idées insolites pourrait être le début d’un grand projet. C’est pourquoi de grandes pensées nous accompagnent sous la douche après une dure journée de travail. Si tu es un lève-tôt, alors c’est bien de faire des choses créatives le soir, et l’inverse, si tu es un couche-tard.

而其中一个不同寻常的想法或许就会是一个大项目的开端。这就是为何一些宏大的想法常常相伴于一天劳累工作后的淋浴时间里。如果你是一个惯于早起的人,那么在晚上做些利于创造的事是很好的;如果你是个夜猫子,那就相反。

80% des conversations sont des potins

80%的对话都只是闲言碎语

La plupart des discussions sont des commérages, et la propension à raconter des potins à propos des connaissances ne dépend pas du sexe : les hommes sont tout aussi propices aux commérages que les femmes. Les scientifiques disent que 80% de nos conversations sont des commérages inutiles et des échanges de potins sur nos amis ou collègues. Cependant, les commérages ne sont pas si mauvais : c’est un outil de communication très important, car c’est ainsi que les gens entretiennent des liens sociaux.

大都数的对话都只是嚼舌之辞,而讲述关于熟人流言的倾向与性别并无关系,男人们与女人们同样倾向于论长道短。科学家们称我们80%的对话都是这样毫无用处的闲言碎语以及关于我们朋友或同事的流言互换。但是,这样的闲话也不是那么坏:这是一个重要的交流工具,因为这就是人们维系社会关系的方式。

Le bonheur a un prix !

幸福有价

On dit qu’on ne peut pas acheter le bonheur. Cependant, les psychologues ont contesté cette affirmation : il est possible “d’acheter” un sentiment de bonheur, mais pour cela, il faut dépenser de l’argent non pas pour soi-même, mais pour sa famille, ses amis ou pour des organismes de bienfaisance. Quand nous apportons de la joie aux autres, nous nous sentons plus signifiants, et par conséquent, plus heureux et satisfaits de la vie.

人们常说金钱无法买得幸福。然而,心理学家们对此表示怀疑:“买到”幸福的感觉是可能的,但为了做到这一点,这笔钱不应该花在自己身上,而应该是为他的家庭,他的朋友或是慈善机构。当我们将快乐带给他人时,我们会觉得自己的行为更有意义,而由此,感到更加快乐并对人生感到更加满意。

L’établissement de la confiance prend 20 secondes

建立信任只需20秒

Pour gagner la confiance d’une personne, tu dois la serrer dans tes bras pendant environ 20 secondes (de son plein gré bien évidemment). Cela est lié à l’ocytocine : c’est une hormone qui est produite dans le corps lorsque nous nous sentons en sécurité et qui nous soulage et nous détend. Voilà une bonne excuse pour câliner toute la nuit !

若要得到一个人的信任,你需要紧紧地拥抱ta大约20秒(当然得是ta愿意的情况下)。这与催产素有关:这是一种当我们感到安全时身体产生的激素,它使我们感到宽慰且放松。一个彻夜卿卿我我的好借口!

10.

80% de nos pensées sont negatives

我们80%的想法都是负面的

Chaque jour, de 12 à 60 000 pensées traversent la tête d’une personne lambda. Notre cerveau est un million de fois plus performant que l’ordinateur le plus puissant. Mais regarde ce pour quoi nous gaspillons ce pouvoir : 80% de nos pensées sont négatives. Et la plupart de celles-ci se répètent jour après jour. Toutes les pensées absurdes qui te viennent parfois à l’esprit sont donc absolument normales : cela arrive à tout le monde.

每天,共有12000到60000个想法会浮现在一个人的脑海中。我们的大脑百万倍优于性能最好的电脑。但是看看我们是如何浪费这项能力的:我们80%的想法都是负面的。而且其中大部分都在日复一日地重复。所有那些时而到来的荒唐想法是绝对正常的:每个人都有这样的时候。