超60%法国人觉得工作无聊,他们向往的幸福职业到底是什么?
本文转载自“沪江法语(hujiangfr)”微信公众号,更多有趣文章请关注→
根据Qapa网站的一份调查显示,63%法国上班族觉得工作很无聊。其中大部分人甚至愿意接受更低的薪水,来换一份更有趣的工作。
影响职业幸福感的九要素
法国劳动部旗下的的一家调研机构从以下9个方面考察职业幸福感:
-
la pénibilité physique (porter des charges lourdes, tenir une posture pénible longtemps, les bruits…) 体力任务繁重(肩负沉重的负担,长久保持一个很难受的姿势,噪音……)
-
les contraintes d’organisation du temps de travail (travail de nuit, les dimanches) 工作时间的约束(夜晚工作,双休工作)
-
l’intensité du travail 工作强度
-
les conflits éthiques (devoir faire des choses qu’on désapprouve, devoir sacrifier la qualité) 道德冲突(必须做一些自己不认同的事,必须牺牲工作质量)
-
la demande émotionnelle 情感需求
-
la sécurité de l’emploi 职业安全感
-
l’autonomie 自主性
-
le soutien social (collègues et supérieurs) 人际支持(同事和上级)
-
la reconnaissance 社会认同
结果显示,在工作噪音(bruit)方面,男性比女性要遭更多的罪。然而在社会心理层面(d’ordre psychosociaux)上,女性比男性累积了更多不利因素。
影响职业幸福感的首要原因是缺乏自主权(Le manque d’autonomie);
紧跟其后的是情感需求(la demande émotionnelle),这类工作通常是需要面对公众,处理紧张的氛围,解决用户的问题,还必须隐藏情感,假装幽默,或者在工作中表现得很容易感动等等。
接下来的因素是认同感缺失(le manque de reconnaissance)和缺乏人际支持(le manque de soutien social)。
此外,调查还显示,管理层人员(cadres)虽然比专业性人员(professionnels)听上去更拉风,但后者做的活儿他们并不能完全胜任。
对管理岗位而言,他们没有来自于职位安全感的压力,也没有来自道德冲突的压力,通常工人承担的身心压力比管理层更多,工作强度也更大。根据研究报告上的综述显示:
La contribution du travail au bien-être psychologique respecte le gradient social habituel: les satisfaits se trouvent plutôt du côté des plus diplômés et qualifiés.
对工作的奉献、心理的健康都遵循着常规的社会分级:满意度高的那一方通常学历更高、且更能胜任。
最讨厌VS最幸福职业
在揭晓最幸福职业榜单之前,我们先来看看法国人最讨厌的15种职业。
-
Cuisinier 厨师
-
Employés et agent de maîtrise de l’hôtellerie et de la restauration 酒店餐馆员工和经理人
-
Aides-soignants 护理
-
Boucher, charcutiers, boulangers 屠夫,肉铺商,面包师
-
Employés de la banque et des assurances 银行和保险公司员工
-
Ouvriers non qualifiés de la mécanique 非熟练机械工
-
Ouvriers qualifiés des travaux publics, du béton et de l’extraction 公共工程,混凝土和采矿业熟练工
-
Ouvriers non qualifiés du second-œuvre du bâtiment 建筑物二期工程作业不熟练工
-
Infirmiers, sages-femmes 护士,助产士
-
Agents de gardiennage et de sécurité 保安,安保警察
-
Agriculteurs, éleveurs, sylviculteurs, bûcherons 农民,饲养员,育林者,伐木工人
-
Ouvriers qualifiés travaillant par enlèvement de métal 金属切削熟练工
-
Caissier, employés de libre-service 收银员,自助服务员工
-
Conducteurs d’engins du bâtiment et des travaux publics 建筑物和公共工程重型机车司机
-
Ouvriers des industries graphiques 制图业工人
不难发现,这15种职业里,有不少体力任务繁重、工作强度大的工作。
没有对比就没有伤害,我们再来看看法国人心目中最令人感到幸福的15种职业:
-
Ingénieurs en informatique 计算机工程师
-
Cadres des transports, de la logistique et navigants de l’aviation 航空运输,航空物流和航空飞行管理人员
-
Employés des services divers 服务人员
-
Cadres des services administratifs, comptables et financiers 行政、会计和金融服务管理人员
-
Personnels d’études et de recherché 调查和研究人员
-
Techniciens des services administratifs, comptables et financiers 行政、会计和金融服务技术人员
-
Secrétaires de direction 指导秘书
-
Assistantes maternelles 育婴助理
-
Techniciens de l’informatique 信息技术人员
-
Agents administratifs et commerciaux des transports et du tourisme 运输旅游业行政和商业代理
-
Secrétaires 秘书
-
Ingénieurs et cadres techniques de l’industrie 工程师和工业技术管理人员
-
Employés de maison 家政服务人员
-
Coiffeurs, esthéticiens 美发师,美容师
-
Cadres de la banque et des assurances 银行和保险行业管理人员
值得注意的是,在最讨厌Top15和最幸福Top15里,居然有职业是重合的,某些人难以忍受的工作,在别人看来却甘之如饴,真的是“甲之蜜糖,乙之砒霜”了。
除此之外,还有些被公认的幸福感爆棚的工作:
Homme d'Eglise 牧师
法国天主教徒不少,这个职业又自带神圣光环,毕竟是宣扬“真善美”的。
Kinésithérapeute 体疗师
做这一行,你可以给全法最优秀的运动员疗伤,试想一下给格列兹曼松骨、给姆巴佩敲背的画面吧,另外,还能免费拿到签名照呢。
Pompier 消防员
消防员算是国民宝贝了,不仅救灾救急冲在一线,每年还要拍摄慈善日历(Le calendrier des pompies)造福大众。
Chef d'établissement scolaire 校长
当“孩子王”还是有趣且拉风的。
Artiste 艺术家
这个不难理解,能从事这个行当必然要有才华天赋+满腔对艺术事业的热爱了。
你心目中的理想工作是什么呢?
Ref:us-s-ennuyer-au-travail-e
Elle-Active/Actualites/Ce-sont-les-metiers-qui-rendent-le-plus-heureux-3650843
Quest-ce-qui-vous-rend-heureux-se-au-travail
,le-top-5-des-metiers-qui-rendent-heureux,2077,