Les entreprises sont variées
各种类型的企业

Elles sont petites, moyennes ou grandes; elles exercent des activités très diverses;leurs techniques de production, d’organisation, de vente sont différentes. Elles n’ont pas le même statut juridique. On distingue en particulier :
企业有小有大,也有中等规模。它们从事不同的活动;它们的生产,组织,销售技术都大相径庭,在司法中也不享有相同的地位。我们对此加以区分:

1, Entreprises privées
私人企业

L’entreprise individuelle :Elle a pour proprétaire une seule personne qui dirige et organise elle-même la production. On la rencontre spécialement dans l’agriculture, l’artisanat et le petit commerce.
个体企业:它以单独个人作为所有者,领导者和组织生产者。在农业,手工业,小商业中多见。

La société : le capital nécessaire à sa constitution est apporté par plusieurs personnes.
合股公司:建立公司所必要的资金是来自于多人的。

La coopérative : le but essentiel des coopératives est de rendre service à leurs membres.
合作企业:合作企业的主要目的是服务成员。

La coopérative de production : regroupe des travailleurs qui sont proprétaires du capital de l’entreprise et qui la dirigent.
生产型合作企业:聚集起公司股东及其领导者。

La coopérative de consommation : ses membres sont des consommateurs.
消费型合作企业:企业成员是消费者。

Autres coopératives : coopératives agricoles, bancaires, d’assurances(mutuelles),etc.
其余合作企业:农业合作企业,银行,保险等等。

2, Entreprises publiques
公营企业

Elles sont contrôlées par l’État ou une collectivité publique.
它们由国家或是某个集体控制

Les sociétés nationales : l’État est le seul propriétaire de l’entreprise. Ex, Renault, Banque Nationales de Paris(B.N.P)
国营公司:国家是该企业的唯一所有人。例如,雷诺,巴黎国家银行。

La société d’économie mixte : l’Etat possède une partie du capital, le reste étant la propriété de personnes privées. Ex, Air France
公私合营公司:国家拥有一部分股份,而其余的则是私人所有。例如,法航。