Si se maquiller tous les jours est un plaisir pour certaines, c'est une épreuve pour d'autres. Manque de temps, d'idées ou de savoir-faire ? Clotilde Sourisseau, make-up artist NYX Professional Makeup, nous donne ses astuces pour réaliser un maquillage facile et rapide.

每天化妆对某些人来说是一种乐趣,对另外一些人来说却是一种考验。缺乏时间,想法或技巧?NYX 品牌的专业化妆师Clotilde Sourisseau,为我们提供了一些轻松快速化妆的诀窍。

 

C'est un fait : nous n'avons pas forcément toutes le temps, l'envie ou l'inspiration pour nous attarder sur notre mise en beauté matinale.

事实就是如此:我们未必有时间也未必愿意把早晨的时间花费在化妆上面。

 

Pourtant, grâce à quelques gestes clé et des produits multifonctions, on peut se maquiller vite fait, bien fait, en seulement quelques minutes. Clotilde Sourisseau, make-up artist pour la marque tendance made in USA NYX Professional Makeup, est là pour nous y aider.

然而,凭借一些关键的手势和多功能产品,我们可以只在几分钟内快速化出完美的妆容。Clotilde Sourisseau是美国时尚品牌NYX 的化妆师,她会帮助我们。

 

La base : un teint unifié

底妆:均匀的肤色

 

Première étape d’un maquillage "effet bonne mine" réussi : le teint.

成功打造“好气色”妆容的第一步:肤色。

 

On commence, sans exception à la règle, par l'hydratation du visage avec un soin adapté à son type de peau (sèche, grasse, acnéique...).

毫无例外,我们首先要进行的是面部补水保湿,而且要采用适合各人肤质的方法(干性肌肤,油性肌肤,痘痘肌......)。

 

Ensuite, place au primer, "une base qui sert à unifier le teint, à lui apporter de l'éclat et à fixer le maquillage", précise Clotilde Sourisseau. On opte pour un fond de teint couvrant que l'on peut appliquer au pinceau (si on a un de temps) ou directement au doigt, "toujours en partant du centre du visage vers l'extérieur", conseille la make-up artist. Celles qui ont tendance à avoir la peau qui brille peuvent quant à elle utiliser un fond de teint matifiant.

然后,Clotilde Sourisseau指出,要先涂粉底来均匀肤色,增加光泽并且固定妆容。 我们选择一个遮盖粉底,用刷子(如果有时间)或直接用手指涂抹,化妆师建议从面部中心开始向外涂抹。那些皮肤有光泽的人可以使用哑光的粉底。

 

Pour camoufler les cernes, on applique une touche d'anti-cernes "avec la pulpe du doigt en tapotant délicatement la zone, de sorte à ce que le produit se fonde naturellement." En cas de rougeurs, de cernes colorées (violacées ou bleutées) ou de taches, on opte pour une palette correctrice", précise notre experte. Un soupçon de poudre libre pour fixer le tout, une pointe de blush sur les pommettes (rosé, corail ou ambré en fonction sa carnation) et le tour est joué !

为了掩藏黑眼圈,要涂抹遮瑕膏,用指尖轻轻拍打,使产品自然融化。专家说,如果有红血丝,黑眼圈(紫色或蓝色)或者斑点,就使用修容盘。再用一些散粉定妆,颧骨上加一些腮红(粉红色,珊瑚色或根据肤色选择琥珀色),这就完成了!

 

À savoir : il existe désormais des fonds de teints ou blushs au format sticks, un produit très pratique et rapide à utiliser pour les filles pressées.

须知:现在有液体的粉底和腮红,可快速上妆,对于赶时间的女孩子们来说非常实用。

 

Un regard légèrement soutenu

略微鲜明的眼妆

 

Dans le cas où l'on a un peu de temps, on peut s'attaquer au triptyque : sourcils, paupières, cils. Si ce n'est pas le cas, on s'occupe en priorité des sourcils avec un produit 3-en-1 (un crayon pour dessiner, une poudre pour combler et densifier le sourcil, un mascara pour fixer l'ensemble). Puis, on ourle ses cils avec quelques coups de mascara noir ou brun.

如果有一点时间,我们可以分三步进行:眉毛,眼睑,睫毛。否则的话,我们会先用三合一产品来化眉妆(用眉笔画眉形,眉粉填充并使眉毛浓密,眉膏定型)。然后,我们用一些黑色或棕色睫毛膏来使睫毛卷翘。

 

Envie d'ajouter une touche de fard à paupières ? On opte pour une couleur sobre (beige, doré, rosé, taupe) au format poudre ou liquide "que l'on peut dégrader au doigt" dixit la make-up artist. Une technique plus rapide et qui évite de devoir utiliser des pinceaux.

想要添加一抹眼影?我们可以用粉末或液体状的素色眼影(米色,金色,粉红色,灰褐色),据化妆师说可以用手指上妆。这是一种更快的技术,可以避免使用刷子。

 

Une bouche délicatement réhaussée

精致突出的唇妆

 

Pour un make-up naturel en journée, une bouche nude ou légèrement teintée sont les meilleures options. On applique au préalable une touche de baume hydratant, puis on termine par un gloss ou un rouge à lèvres mat pour une tenue longue durée. Pour les plus audacieuses, Clotilde Sourisseau conseille un gloss métallisé, un produit "très tendance mais à appliquer d'une main légère".

对于日常的自然妆容来说,裸色或浅色的唇妆是最佳选择。先涂一点保湿润唇膏,然后涂上有光泽的或哑光的口红,这样可以使妆容更持久。对于更大胆的人,Clotilde Sourisseau推荐了金属色口红,这种产品“非常时尚,但适用于手巧的人”。