Lorsqu’un adjectif de couleur est formé de plusieurs mots, tous les éléments qui le composent sont invariables.

当一个颜色形容词由几个单词组成时,构成它的所有单词都是不变的。

 

Ainsi, lorsqu’un adjectif de couleur est modifié par un autre adjectif qui en nuance la couleur, les deux éléments sont invariables. On considère alors qu’il y a ellipse de d’un devant l’adjectif composé : des draps bleu pâle = des draps [d’un] bleu pâle. Aucun trait d’union ne relie les deux éléments.

因此,当颜色形容词被另一个使颜色产生细微差别的形容词所修饰时,这两个词都不变。当复合颜色形容词前有一个省略成分d’un时:des draps bleu pâle = des draps [d’un] bleu pâle(淡蓝色床单)。两个单词之间没有连字符。

 

Exemples :

例子:

 

- Pierre a acheté une voiture noir métallique.

Pierre买了一辆金属黑的汽车。

 

- Elle recherche des tissus gris bleuâtre.

她在找一些蓝灰色的面料。

 

- Pauline porte une robe vert clair.

Pauline穿着一件浅绿色的裙子。

 

- Le vendeur m’a conseillé des serviettes jaune doré.

卖家向我推荐了一些金黄色的毛巾。

 

Lorsqu’un adjectif de couleur est modifié par un autre adjectif de couleur, les deux éléments sont invariables et ils sont habituellement liés par un trait d’union.

当颜色形容词被另一个颜色形容词所修饰时,这两个单词都不变的,并且通常用连字符连接。

 

Exemples :

例子:

 

- Charles a des yeux gris-vert.

Charles有一双灰绿色的眼睛。

 

- Cette cravate bleu-vert jure avec sa chemise.

这条蓝绿色的领带和他的衬衫很搭。

 

- Denise a commandé des écharpes brun-rouge.

Denise订购了一些红棕色的围巾。

 

Un adjectif de couleur peut aussi être modifié par un nom. Dans ce cas, l’adjectif de couleur composé qui en résulte reste invariable, et aucun trait d’union ne lie les deux mots.

颜色形容词也能被名词所修饰。在这种情况下,得到的复合颜色形容词保持不变,并且两个单词之间没有连字符。

 

Exemples :

例子:

 

- Thomas a acheté un camion bleu marine.

Thomas买了一辆海蓝色的卡车

 

- Elle classe les documents urgents dans des dossiers jaune citron.

她把紧急文件归类到柠檬黄色的文件夹中。

 

- Il utilisera une peinture vert pomme pour repeindre les murs de son salon.

他将用苹果绿颜色的油漆重新粉刷客厅的墙壁。

 

- Elle a acheté une nappe gris perle pour l’occasion.

她为这个场合买了一块珍珠灰色的桌布。

 

- Ses joues sont devenues rouge tomate.

他的脸颊像红番茄一样红。

 

On peut également employer un nom composé pour évoquer la couleur d’une chose. Dans ce cas aussi, tous les mots de l’expression évoquant la couleur sont invariables. Les éléments sont parfois liés par un trait d’union.

表示颜色还可以使用复合名词。这种情况下,在表示颜色的词组中,所有单词都是不变的。单词之间有时用连字符连接。

 

Exemples :

例子:

 

- Les cheveux poivre et sel lui vont très bien.

灰白色的头发非常适合他。

 

- Elle a choisi une tapisserie café au lait. (ou : café-au-lait)

她选了一条奶咖啡色的挂毯。

 

- Elle a acheté des gants sang de bœuf. (ou : sang-de-bœuf)

她买了一些牛血色的手套。

 

- Jade porte avec fierté son manteau feuille-morte.

Jade很自豪地穿着她枯叶色的外套。

 

- Robin a cuisiné de succulentes truites arc-en-ciel.

Robin煮了一些美味的彩虹色的鳟鱼。

 

Finalement, on utilise parfois le mot couleur suivi d’un nom pour former une expression décrivant la couleur d’une chose. Dans ce cas, le mot couleur et le nom qui suit sont tous deux invariables.

最后,我们有时把couleur放在名词后面,构成一种表达事物颜色的方式。在这种情况下,单词couleur和后面的名词都是不变的。

 

Exemples :

例子:

 

- Les danseurs portaient des maillots couleur chair.

舞者们穿着肉色的紧身衣。

 

- Elle m’a tendu une petite boîte couleur de blé.

她递给我一个麦色的小盒子。

 

- Madeleine porte des barrettes couleur framboise.

Madeleine别着一些覆盆子色的发夹。

 

Réf : http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1724