Les adjectifs de couleur peuvent être employés comme noms pour désigner les couleurs correspondantes. Les noms de couleur de forme simple sont masculins et toujours variables en nombre. L'emploi de ces noms au pluriel permet d'exprimer différentes nuances de couleurs.

颜色形容词可以被当作名词来使用,用来表示相对应的颜色。 简单颜色名词都是阳性,但数量上是可变的。 复数形式的简单颜色形容词能够表达不同颜色深浅的细微差别。

 

Exemples :

例子:

 

- Patricia aime les bleus et les jaunes.

Paticia喜欢蓝色和黄色。

 

- Les rouges sont très appréciés pour les salles à manger.

餐厅很喜欢漆成红色的。

 

- J'aimerais consulter la gamme des oranges. (mais : les gammes orange, orange étant ici employé comme adjectif, donc invariable)

我想仔细观察对比这一系列的橙色。(但是:如果是les gammes orange,orange在这里作为形容词来使用,所以是不变的。)

 

Lorsqu'un nom de couleur est qualifié par un adjectif (de couleur ou non), ce dernier s'accorde en genre et en nombre avec ce nom. Toutefois, lorsqu'un nom de couleur est qualifié par un autre nom, celui-ci demeure invariable. On emploie alors ce nom comme si l'on sous-entendait de la couleur de : des jaunes paille = des jaunes [de la couleur de la] paille.

当颜色名词被形容词(无论是颜色形容词与否)修饰时,形容词和名词要性数配合。 但是,当颜色名词被另一个名词修饰时,后者将保持不变。 所以使用名词来修饰名词就像默认省略了de la couleur de:des jaunes paille = des jaunes [de la couleur de la] paille.。

 

Exemples :

例子:

 

- Les bleus profonds et les acajous flamboyants sont très à la mode cet automne.

今年秋天非常流行深蓝和火红的棕红色。

 

- Les châtains moyens ou clairs te vont à merveille.

普通或浅点的棕色最适合你。

 

- On a choisi pour cette maison des blancs jaunâtres et des verts bouteille.

人们用了米白色和黄绿色来装修这栋房子。

 

- Les roses saumon et les jaunes citron sont présents dans ses toiles.

他的画中有三文鱼肉一样的粉色和柠檬一样的黄色。

 

Enfin, les noms de couleur formés de plusieurs mots unis par un trait d'union ou par et sont invariables.

最后,由几个单词组成的复合颜色名词是不变的,单词之间用连字符或et连接。

 

Exemples :

例子:

 

- J'aime les lie-de-vin et les bleu-vert pour une chambre à coucher.

我喜欢紫红色和蓝绿色的卧室。

 

- Les poivre et sel sont en vogue tant chez les femmes que chez les hommes.

灰白色在女性和男性中都一样受到欢迎。

 

Réf: