Top  stars qui sont des génies, ceux qui ont le QI le plus élevé

智商最高的天才明星

 

Il y a des stars qui ne sont pas intelligentes du tout. Mais alors genre pas du tout (mais on ne les citera pas pour être sympa). En revanche, il y a des stars super intelligentes genre leur QI est tellement grave élevé qu’elles pourraient travailler pour la NASA.

有的明星一点都不聪明,就是那种一点都不聪明的亚子(为了善良,我们这里就不说是谁了)。然而,也有一些IQ超级高的明星,他们简直都可以去NASA(美国国家航天局)工作了。

 

1. Rowan Atkinson : 173 point de QI

罗温·艾金森:IQ173分

Preuve irréfutable de son intelligence : Il a incarné un des personnages de fictions les plus drôles du Royaume-Uni des années 90.

证明他智慧无懈可击的证据:他曾在90年代扮演过英国情景喜剧最好笑的角色:憨豆先生,而《憨豆先生》曾经从法国电影《于洛先生的假期》获得了很多灵感。

 

Preuve que quand même il n’est pas si intelligent que ça : mec fallait pas faire les films. Fallait juste pas.  

证明他不仅仅是我们看到那么聪明的证据:他曾差点就没去演戏了。差点就没去了。

(大学时期,罗温·艾金森先是就读于纽卡斯尔大学电气工程专业。后来,他又进入了牛津大学女王学院攻读机电工程专业。在牛津大学,他与牛津大学戏剧协会的副会长贝克成了朋友,受其影响也成为实验话剧俱乐部的活跃分子。)

 

2. Ashton Kutscher : 160 points

阿什顿·库彻:160分

Preuve irréfutable de son intelligence : il a été marié 6 ans à Demi Moore avant de se la coller avec Mila Kunis et de lui faire deux mômes. Je sais pas si c’est une preuve d’intelligence, à vous de voir.

证明他智慧无懈可击的证据:在与米拉·库尼斯结合并生下两个孩子之前,他曾与黛米·摩尔拥有一段六年的婚姻。我也不知道这是不是用来证明他智慧的证据,你们来评判吧。

 

Preuve que quand même il n’est pas si intelligent que ça il produit des programmes de télé-réalité comme MTV Punk’d : Stars piégées…

证明他不仅仅是我们看到那么聪明的证据:他做过电视真人秀的制作人,比如MTV电视台的《明星大整蛊》……

 

3. Quentin Tarantino : 160 points

昆汀·塔伦蒂诺:160分

Preuve irréfutable de son intelligence : 95 % de ses films sont des films cultes, c’est un des meilleurs réalisateurs de sa génération et il a une très très grosse boîte crânienne.

证明他智慧无懈可击的证据:他电影作品中的95%都成了经典,他是那个年代最优秀的导演之一,而且他的脑袋特别特别大。

 

Preuve que quand même il est pas si intelligent que ça : bon, sur l’affaire Weinstein il a un peu abusé en fermant sa gueule tant que ça l’arrangeait.

证明他不仅仅是我们看到那么聪明的证据:好吧, 尽管在韦恩斯坦事件中,他选择保持沉默,但他也没有受到影响。

 

4. Matt Damon : 160 points

马特·达蒙:160分

Preuve irréfutable de son intelligence : euh bah hé ho, si vous vous souviendez bien, il a joué un monsieur super intelligent dans Will Hunting, ça veut bien dire qu’il était plutôt intelligent sinon il aurait rien compris. Sinon blague à part il sort de Harvard qui n’a pas trop l’habitude de produire des débiles mentaux.

证明他智慧无懈可击的证据:嗯……如果你们还记得,他曾经在《心灵捕手》这部电影中扮演一个智商超级高的男人,这大概就可以说明他本人自己也是比较聪明的,否则他肯定什么也搞不懂。还有,除了他是哈佛大学毕业的之外,他也很少说蠢话。

 

5. Cindy Crawford : 154 points

辛迪·克劳馥:154分

Preuve irréfutable de son intelligence : elle est devenue une des plus grandes stars des années 90 en marchant sur un podium, faut quand même le faire.

证明她智慧无懈可击的证据:她成了90年代T台上最著名的明星之一,还是需要点智慧吧。

 

Preuve que quand même elle n’est pas si intelligente que ça : elle a commercialisé des exercices de stretching sur cassettes vidéo et DVD. Grosse arnaque.

证明她不仅仅是我们看到那么聪明的证据:她把伸展体操练习录成磁带和DVD然后发售,这可真是赚的钵满盆满。

 

6. Lisa Kudrow : 154 points

丽莎·库卓:154分

Preuve irréfutable de son intelligence : c’est au moins un des six meilleurs personnages principaux de Friends. En plus la série mockumentaire dans laquelle elle joue après Friends, Mon come-back est tout à fait honorable. Sans compter le fait qu’elle parle couramment français ce qui en fait un être de qualité supérieure.

证明她智慧无懈可击的证据:至少她是《老友记》中最可爱的人物之一。而在《老友记》之后她出演的伪纪录片《归来记》也取得了不俗的成绩。此外她的法语说得非常好,这也成了一个很漂亮的闪光点。

 

7. Kate Beckinsale : 152 points

凯特·贝金赛尔:152分

Preuve irréfutable de son intelligence : elle fait partie de ce classement.

证明她智慧无懈可击的证据:她在这个排行榜里。

 

Preuve que quand même elle n’est pas si intelligente que ça : elle a joué dans la série de films Underworld. Pas swag.

证明她不仅仅是我们看到那么聪明的证据:她曾饰演《地下世界》这部电影。非常酷。

 

8. David Duchovny : 147 points

大卫·杜楚尼:147分

Preuve irréfutable de son intelligence : euh je vous ferai remarquer que quand même il arrive à dénicher des extraterrestre dans X-Files, ça veut dire qu’il est super fort.

证明他智慧无懈可击的证据:嗯……我就这么给你们说吧,他在《X-档案》中成功躲避了外星人的追捕,这证明了他确实很厉害。

 

9. Meryl Streep : 143 points

梅丽尔·斯特里普:143分

Preuve irréfutable de son intelligence : c’est la meilleure comédienne de toute la terre. Peu importe qu’on aime ou pas les films dans lesquels elle a joué, elle est de toute façon géniale partout tout le temps.

证明她智慧无懈可击的证据:她是全世界最优秀的喜剧演员。不管人们是否喜爱她饰演的电影,她从年轻到现在一直都很出色。