Top 10 des acteurs avec le plus grand écart d’âge avec le personnage qu’ils sont censés jouer

与角色年龄相差最大的十名演员

 

1. Guy Pearce (45 ans) joue Peter Weyland (99 ans) dans Prometheus (2012) - 54 ans d'écart

On se demande un peu pourquoi ils ont demandé à Guy Pearce de jouer le rôle avec des morceaux de latex sur la tête alors qu’ils auraient pu directement demander à jean-Pierre Marielle qui doit avoir à peu près le même âge. #choqueyetdeçu.

盖·皮尔斯(Guy Pearce,45岁)在《普罗米修斯》(2012)中饰演皮特·维尔德(99岁),54岁的年龄差。大家不禁在想为什么他们要让盖·皮尔斯来演戏,他还需要在头上弄满胶乳块,然而他们本来能直接征求年龄差不多的让·皮埃尔·玛丽埃尔的意见。

2. Shirley Henderson (38 ans) joue Mimi Geignarde (14 ans) dans Harry Potter et la Coupe de feu (2005) - 24 ans d'écart

Le fantôme de Mimi est censé être mort à l’âge de 14 ans. Sans doute que les producteurs ont eu du mal à trouver une fille de 14 ans qui rendait bien en fantôme : ils ont décidé du coup de prendre une nana qui avait près de trois fois 14 ans. Shirley Henderson avait 36 ans à l’époque de La Chambre des secrets et conséquemment 38/39 dans La Coupe de feu.

雪莉·亨德森(38岁)在《哈利波特:火杯的考验》里饰演桃金娘(14岁),24岁的年龄差。

桃金娘死去成为鬼魂据人们说是在14岁时。也许制片人难以找到一个14岁演得很像幽灵的女孩,他们突然决定用了这个年龄几乎是14岁三倍的女人。雪莉·亨德森在演《哈利波特与密室》时36岁,依此,在演《火杯的考验》时三十八九岁。

3. Matt Damon (42 ans) joue Scott Thorson (18 ans) dans Ma vie avec Liberace(2013) - 24 ans d'écart

Bon, je m’étais promis de pas prendre de personnage qui jouait plusieurs âges dans le même film, mais dans le cas présent, je trouve que ça s’y prête, parce que quand même on peut dire ce qu’on veut sur Matt Damon, il ne peut pas faire 18 ans. Pas depuis qu’il en a 40. Ca marche pas. On n’y croit pas. Et c’est dommage parce que le film de Soderbergh est super bien.

马特·戴蒙(Matt Damon,42岁)在《烛台背后》(Ma vie avec Liberace,behind the candelabra)(2013年)中饰演斯科特·托尔森(18岁),24岁年龄差

好吧,我答应过自己不要在同一部电影中扮演多个年龄的角色,但在目前的情况下,我觉得这挺适合,因为我们还能说我们想要关于马特·戴蒙做什么,他不可能再18岁了。起码从他40岁以后就不可能了。再也不行了。人们不信了。太可惜了,毕竟索德伯格的电影很棒。

4. Stockard Channing (33 ans) joue Rizzo (17 ans) dans Grease (1978) - 16 ans d'écart

Faire jouer des ados, c’est relou, surtout quand ils doivent être chanteurs et danseurs pros. Le casting de Grease n’échappe pas à la règle : quasiment tous les lycéens du film avaient une vingtaine d’années – Olivia Newton-John affichait même 29 années au compteur. Mais Stockard Channing avait carrément le double de l’âge du personnage qu’elle était censée jouer. Ou alors elle avait beaucoup, beaucoup redoublé.

斯托卡德·钱宁(Stockard Channing,33岁)在《油脂》(1978年)中饰演里佐(17岁),16岁的年龄差

让人去演青少年,特别是当他们应该是职业歌手和舞蹈家的时候,可真的不简单。油脂的选角没有逃避这一规则:电影中几乎所有的高中生都是二十多岁。奥莉维亚·纽顿-约翰甚至在计数器上显示29岁。但是斯托卡德·钱宁几乎是她饰演的角色年龄的二倍。或者她甚至要多更多更多倍。

5. Emma Thompson (35 ans) joue Elinor Dashwood (19 ans) dans Raison et sentiments (1995) - 16 ans d'écart

Jane Austen a été très souvent adaptée au ciné. Tout ce que le ciné compte d’anglophone y est passé : Keira Knightley, Colin Firth et tout le toutim. Mais le plus marrant, c’est que dans le film d’Ang Lee de 1995, Emma Thompson, qui a coécrit le scénar, s’est filé le premier rôle : elle joue Elinor Dashwood, une jeune fille en fleurs de 19 ans. Elle en avait 35.

艾玛·汤普森(Emma Thompson,35岁)在《理智与情感》(1995年)中饰演艾利诺·达什伍德(19岁),16岁的年龄差

简·奥斯汀的作品曾经常被改编成电影。电影中所有讲英语的人都是从那过去的:凯拉·奈特利、科林·菲斯和其余所有。但最有趣的是,在《昂李》1995年的电影中,共同撰写了这部剧本的艾玛汤普森,扮演的是一号角色:19岁的女孩子埃利诺・达什伍德。然而她已经35岁了。

6. Meredith Monroe (29 ans) joue Andie (14 ans) dans Dawson (Premier épisode en 1998) - 15 ans d'écart

Andie était le personnage de Dawson qui avait l’air le plus intelligent. Et pour cause, elle était vraiment super mûre pour son âge, vu qu’elle avait le double de son âge dans la vraie vie. A 29 ans, jouer une fillette de 14, c’est quand même pas évident évident.

梅乐迪丝·梦露(Meredith Monroe,29岁)在《道森》(1998年的第一集)中扮演安迪(Andie,14岁),15岁的年龄差距

安迪是《道森》中看起来最聪明的人物。因为她在她这个年龄真的特别成熟,毕竟她在现实生活中的年龄是剧中的两倍。29岁的时候去扮演一个14岁的小女孩,这并不容易。

7. Jason Earles (29 ans) joue Jackson Stewart (15 ans) dans Hannah Montana (2006) - 14 ans d'écart

Je vais pas vous faire semblant d’avoir vu Hannah Montana, vu que je l’ai pas vu. Par contre, ce que je sais, c’est que Jason Earles qui joue le frère de Miley, et bah il avait clairement pas 15 ans quand il est entré dans la danse. Il en avait 29. C’est pas le même âge.

杰森·厄尔斯(Jason Earles,29岁)在汉娜·蒙塔娜(2006年)中扮演杰克逊·斯图尔特(Jackson Stewart,15岁),14岁年龄差

我不会让你们觉得好像见过汉娜·蒙塔娜,因为我没见过他。相反,我认识的是扮演麦莉哥哥的杰森·厄尔斯,跳舞的时候他肯定不是15岁。他29!这年龄可不同。

8. Alan Ruck (30 ans) joue Cameron Fry (17 ans) dans La folle journée de Ferris Bueller (1986) - 13 ans d'écart

Le film culte des années 80 raconte l’histoire d’un ado, Ferris Bueller (joué par Matthew Broderick) qui décide de sécher les cours et d’emmener avec lui son meilleur pote, Cameron Fry, pour une folle journée – comme le nom du film l’indique. Autant Matthew Broderick n’avait pas 17 ans à l’époque – il en avait 25/26 – autant Alan Rock, qui joue Cameron Fry, avait carrément la trentaine. Il devait être trop fort en cours de maths en terminale, c’est pour ça qu’il séchait.

阿兰·卢克(Alan Ruck,30岁)在《费里斯·布依勒疯狂的一天》(1986年)中饰演卡梅隆·弗莱(17岁),13岁年龄差

这部八十年代大受欢迎的电影讲述的是一个由马修·布罗德里克饰演的年轻人费里斯·布依勒的故事,就像电影名那样,他决定疯狂一天,带着他最好的朋友卡梅隆·弗莱逃课。马修・布罗德里克那时也不是17岁,他二十五六,就像演卡梅隆·弗莱的阿兰·卢克,都三十多了。那时他肯定特擅长毕业班的数学,所以他才逃课呀。

9. Natalie Dormer (30 ans) joue Margaery Tyrell (19 ans) dans Game of Thrones (2012) - 11 ans d'écart

Si son destin de reine mariée à un gosse despotique de 13 ans n’aboutit pas à l’accaparement de puissance prévu au départ, il n’en demeure pas moins qu’à 19 ans Margaery avait quand même de la suite dans les idées pour une gamine. Normal, vu qu’en fait Natalie Dormer avait 30 ans.

娜塔莉·多默尔(Natalie Dormer,30岁)在《权力的游戏》中扮演玛格丽·提利尔(Margaery Tyrell,19岁),年龄相差11岁

嫁给一个13岁专制独裁的小孩,她这女王命运并没有像原先预想的那种一人揽尽权利,然而事实是19岁的玛格丽对于一个小孩仍然有后续的想法,因为实际上Natalie Dormer已经30岁了。

10. Toby McGuire et Andrew Garfield (27 ans) quand ils jouaient Spiderman (18 ans) - 9 ans d'écart

Franchement, vivre chez ses parents à cet âge-là, c’est pas l’histoire de Peter Parker, c’est celle de Tanguy.

托比·麦奎尔(Toby McGuire)和安德鲁·加菲尔德(Andrew Garfield)(27岁)在《蜘蛛侠》(18岁)中——9年的年龄差距

老实说,在这年纪和父母住在一起,这不是彼得·帕克的故事,这是唐吉的故事。

 

ref: