日历上的法国名字:1月20日有Fabien,Sébastien等
作者:Sophie(原创编辑)
来源:沪江法语
2011-01-20 06:00
1月20日,在今天的日历上你有可能看到以下的名字,这一天也是有这些名字的人的节日:
Fabien et ses dérivés : Fabian, Fabienne, Fabio, etc. : un prénom masculin, d’étymologie latine faber qui signifie « artisan ».
Fabien和它的变体Fabian, Fabienne, Fabio,等:男用名,源自拉丁语faber意即“手艺人”。
Sébastien et ses dérivés : Bastian, Bastiane, Bastien, Bastienne, Sébastia, Sébastian, Sébastiane, Sébastienne, etc. : un prénom masculin, fêté aussi le 30 janvier, d’étymologie latine sébastos qui signifie « honoré ».
Sébastien和它的变体Bastian, Bastiane, Bastien, Bastienne, Sébastia, Sébastian, Sébastiane, Sébastienne,等:男用名,1月30日也是这个名字的节日,源自拉丁语sébastos意即“被尊重”。
Euthyme : un prénom masculin, d’étymologie grecque eu qui signifie « bon » et thymos qui signifie « âme ».
Euthyme:男用名,源自希腊语eu意即“高尚”和thymos意即“灵魂”。
Marius et ses dérivés : Mario, etc. : un prénom masculin, d’étymologie latine mare qui signifie « mer ».
Marius和它的变体Mario,等:男用名,源自拉丁语mare意即“大海”。
Wulfstan : un prénom masculin, d’étymologie germanique wulf qui signifie « loup » et thanc qui signifie « pensée ».
Wulfstan:男用名,源自日耳曼语wulf意即“狼”和thanc意即“沉思”。
(本内容为“沪江法语”原创,转载请注明“沪江法语”)