【饕餮词汇】别把调料不当菜!(基本篇)
Les septs choses essentielles de la vie
Dieu a fait l'aliment; le diable, l'assaisonnement.
“上帝创造出食物,恶魔发明了调味品。”
俗话说:柴米油盐酱醋茶。除去柴米以外,其他几样调料都非常普遍。我们来一一认识下!
油 - l'huile
花生油 l'huile d'arachide
芝麻油 l'huile de sésame
葵花油 l'huile de tournesol
橄榄油 l'huile d'olive
胡桃油 l'huile de noix
菜花油 l'huile de colza
盐 - le sel
食盐 le sel alimentaire ou le sel de cuisine/table
精盐 le sel fin
盐瓶la salière
相对地,咸味可以用形容词salé表示,但千万别和sale弄混了,后者表示肮脏的!
酱 - la sauce
酱油 la sauce de soja
番茄酱 la sauce tomate ou le ketchup
蘑菇酱 la sauce aux champignons
蛋黄酱 la mayonnaise
蒜蓉蛋黄酱 l'aïoli
辣椒酱 la sauce piquante ou la purée de piment
前一种类似于瓶装的辣椒沙司,后一种则是实在的辣椒泥!
醋 - le vinaigre
黑醋 le vinaigre noir
米醋 le vinaigre de riz
白醋 le vinaigre blanc
香醋 le vinaigre aromatisé
果醋 le vinaigre de fruits
酸醋沙司 la vinaigrette
形容酸味时可用aigre或者acide,酸甜味叫作aigre-doux。
茶 - thé
其实茶入菜也是件很平常的事嘛!
绿茶 le thé vert
红茶 le thé noir
果茶 le thé aux fruits ou fuité
奶茶 thé au lait
茶包 le sachet de thé
味精 - le glutamate
味精俨然已经成为中餐里不可或缺的调料!
鸡精 le glutamate au poulet
糖 - le sucre
冰糖 le sucre candi
红糖 la cassonade ou le sucre rouge
焦糖 le caramel
方糖 le sucre en morceaux
砂糖 le sucre en poudre
糖果 les bonbons
糖浆 le sirop
蜜饯 les fruits conservés
果酱 la confiture
果泥 la compote
蜂蜜 le miel
- 相关热点:
- 法语初学