卡卡被认为是当今世界足坛最为杰出的进攻型球员之一。随着他场上出色的表现,场下内敛的性格,成为了很多俱乐部的垂涎三尺的球员。但是,高昂的年薪以及转会费却阻碍了各个俱乐部前进的步伐。卡卡的未来将会如果呢?

Kaka qui est en vacances a souligné plusieurs fois qu'il restera au Real, et son père et agent a dit également : « Mon fils ne quittera pas le Real. » Cependant, le Brésilien est quand même devenu fatalement un centre d'intérêt sur le marché des transferts, bien qu'il n'ait joué que 21 fois lors de la dernière saison. Lundi dernier, le journal français « L'Equipe » a révélé que l'Inter Milan a officiellement donné une offre de 30 millions d'euros pour acheter Kaka.
正在度假的卡卡一再强调,他将继续留在皇家马德里。他的父亲也是他的经纪人表示:我的儿子不会离开马德里。尽管卡卡本赛季只上场21次。但是,这位巴西球员不可避免的成为转会市场的大红人。上周一,法国《队报》披露,国际米兰正式出价3000万欧元购买卡卡。


En plus de l'Inter Milan, l'AC Milan, Chelsea, Manchester City, Sao Paulo et les Corinthians Paulista ont tous montré de l'intérêt pour Kaka. Cependant, pour ces clubs, les frais de transfert de Kaka constituent un obstacle, de même que son salaire annuel élevé. Le salaire annuel hors impôt de Kaka au Real Madrid est de 9 millions d'euros, et son contrat prendra fin en 2015. Cela signifie que les clubs qui souhaitent faire venir Kaka devraient rembourser des frais de 36 millions d'euros.
除了国际米兰,还有AC米兰,切尔西,曼城,圣保罗和科林蒂安都对卡卡表示了兴趣。但是,对于这些俱乐部来说,转会费成为了一个障碍,此外,还有他高昂的年薪。皇家马德里给卡卡的年薪,税后高达900万欧元,而且他的合同2015年才到期。也就是说,想要让卡卡转会的俱乐部需要赔付3600万欧。


Pour le moment, Kaka est en train de passer ses vacances aux Etats-Unis. Pendant les 9 630 minutes de la dernière saison, il n'a joué que pendant 3 154 minutes, soit 36,4% du temps total. Cependant, cela n'a pas nuit à son influence sur les terrains de sport de la Serie A. L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
现在,卡卡正在美国度假,在上赛季的9630分钟的比赛时间里,他仅仅只上场3154分钟,只占总时间的36.4%。但是,这没有影响他在意甲赛场的吸引力。国际米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了这一点。


En réalité, l'AC Milan, ancien club de Kaka, souhaite depuis toujours son retour. Le 14 juin, le père de Kaka a eu une conversation avec Adriano Galliani, vice-président de l'AC Milan, Precenicco, directeur sportif et Allegri, entraîneur du club. Au lieu d'un transfert, la direction supérieure de l'AC Milan souhaite plutôt louer Kaka.

事实上,卡卡的老东家,AC米兰总希望他能回归。6月14日,卡卡的父亲和AC米兰副主席加利亚尼、体育总监布拉伊达和主教练阿莱格里会谈。相比转会,AC高层更希望租借卡卡。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)