Le groupe Figaro lance un trimestriel haut de gamme pour les touristes chinois
费加罗报为中国游客推出了奢侈品中文季刊

Le quotidien N.1 français « Le Figaro » a lancé le 16 juillet le magazine « Paris Chic » en langue chinoise, afin de fournir aux touristes chinois de riches informations sur le tourisme, les transports, la mode et les achats.
法国第一大日报《费加罗报》7月16日推出32页的中文季刊《雅致巴黎》(《Paris Chic》),为赴法中国游客提供丰富的旅游、出行、时尚和购物信息。

Pour la première édition, 22 000 magazines « Paris Chic » ont été publiés, a t-on appris. 150 000 magazines ont été expédiés en Chine pour les distribuer à titre gratuit aux touristes chinois dans des agences de tourisme, des aéroports, des banques et dans des hôtels. 70 000 magazines seront distribués aux touristes chinois qui viendront en France.
据报道,《雅致巴黎》首期印刷22万份,其中15万份将远赴中国,在旅行社、机场、银行、宾馆等地免费向游客发放,另外7万份将发送给抵达法国的中国游客。

Selon la rédactrice en chef adjointe du Figaro, « Paris Chic » est destiné aux amis chinois qui aiment Paris ou qui visitent Paris pour la première fois. Le magazine vise à fournir les informations les plus authentiques et les plus récentes pour les lecteurs qui ne voudraient pas manquer la meilleure mode de la capitale de la France.
《费加罗报》副总编辑说,《雅致巴黎》专门为热爱巴黎或第一次拜访巴黎的中国朋友设计,为不想错过法兰西首都最佳时尚的读者提供原汁原味的信息。

Le premier numéro de « Paris Chic » a recommandé les nouveaux sites, les meilleurs itinéraires culturels et les lieux d'achat caractéristiques et à la mode en saison de Paris. Tous ces sites ont été testés par les journalistes du Figaro. Par ailleurs, les lecteurs pourront également lire des articles sur les produits de luxe, la vie et l'art de la France.
首期《雅致巴黎》介绍了经由该报记者测试后推荐的新景点、最佳文化探索路线、符合当季特色的时尚购物场所等。此外,读者还能读到关于法国奢侈品和生活艺术等方面的介绍文章。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。