Le Figaro:les Jeux Olympiques de Pékin 2008 seront les plus chers de l'histoire
费加罗报:2008年北京奥运会将是有史以来耗费最多的一届奥运会
Les Jeux Olympiques de Pékin 2008  seront les plus chers de l'histoire, a indiqué le quotidien  français Le Figaro dans son édition de jeudi, présentant, selon  ses statistiques et informations, les principaux chiffres liés à  cette grande messe sportive, à moins de cinq cents jours de son  ouverture.  离2008年北京奥运会还有500天,根据费加罗报的数据和信息来看,该报认为北京奥运会将是有史以来耗费最多的一届奥运会。
Une somme de 40 milliards de dollars servira à financer les  Jeux Olympiques de Pékin qui seront donc assurément les chers de  l'histoire, a indiqué le quotidien français, précisant également  que 9 milliards de dollars seront investis dans les transports en  commun.  北京奥运会将有大约四百亿美元的投资,而其中则有90亿美元用于公共交通,费加罗报指出这将是有史以来最为耗费的一届奥运会。
Les épreuves se dérouleront dans un nombre total de 38 sites,  dont 14 sites seront flambants neufs. Lors de la quinzaine de ces  JO seont distribuées 303 médailles d'or.  奥运比赛将在38个场馆举行而其中有14个场馆是完全新建的。而这十几个场馆则需要303个金牌。

新闻来源:  更多法语新闻请关注沪江法语频道