声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【为什么喜欢加德.马莱】

看了上期的朋友,怕他的节目文化背景太深而无法把握,其实完全不必。加德.马莱的表演除个别笑话是针对阿拉伯后裔,更多的包袱、逻辑只要懂法语就能听得懂,笑得出来。否则他也不能在法国、魁北克那么受欢迎。笔者曾经把他上面的笑话翻成中文讲给朋友,效果很好。

其次,加德的One man show和上海的滑稽戏类似,有很多肢体模仿和夸张的动作。难怪在美国巡演时,有些买错票不懂法语的美国老太太也被氛围和表演逗得“不得不笑”。下面是加德在法国迪厅的所见所闻:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

还有,加德对生活的观察入微。法国人习以为常的语言,让他从外国人的角度进行艺术加工就别有一番风味。所以,这种笑话在留学生中也是流传甚广。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

 最后的原因就是他的笑话很“善良”。里面没有任何的攻击型言论。即使讽刺烟民、手机、facebook的使用,也无法让当事人记恨,只能“一笑而过”。

【结语】

Gad Elmaleh, il met beaucoup de sa vie et de ses expériences pour faire rire son public.

编者语:加德是幸运的,他成长在“喜剧的王国”中。加德的幸运又是理所当然的,“天道酬勤”的道理哪里都适用。