帕斯托雷采访节选 

 « Ces 42 M€, jamais de ma vie je ne m'y attendais… »
“这辈子我从没指望自己能值4200万欧元”

L'avenir incertain de votre entraîneur Antoine Kombouaré vous perturbe-t-il ?
 
关于巴黎现教练孔布阿雷不确定的前景,这会影响到你么?

- Personnellement, ça ne me perturbe pas et je pense pas non plus qu'il soit perturbé. Ici, les choses se passent bien. On n'a perdu que deux matches en L1. Cela surprend peut-être en France d'entendre dire qu'un entraîneur peut être écarté parce qu'il a perdu un match. Moi, c'est quelque chose auquel j'ai été habitué en Argentine. Là-bas, il ne se passe pas un mois sans qu'un club, au moins, ne change d'entraîneur (...).
个人来说,对我没有什么影响, 而且我认为对教练也没什么影响。在这儿,一切都好。我们在法甲中也只不过输了两场球。在法国,一个教练输了场球就下课的情况还是比较罕见。但这种情况在阿根廷我可是习惯了。至少在那,没有一个月你听不到教练下课的新闻...

Que pourrait apporter David Beckham au PSG ?
如果贝克汉姆转会巴黎他会带来什么?

- Son expérience énorme, son vécu de gagnant parce qu'il a conquis beaucoup de titres en différents endroits au cours de sa carrière.
-他的经验和赢球的历练。要知道在他的职业生涯中,贝克汉姆可在不同的国家都有不少的冠军进账。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

戳我看第二页 >>