Dernières notes pour les FrancoFolies
法语音乐节最终记录

Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche. Plus de 900 000 spectateurs ont participé à cette édition qui a fait la part belle aux découvertes. Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
世界最大的法语音乐节,第十九届蒙特利尔法语音乐节星期日落下帷幕。大约有90万观众参与了这场盛会。今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜。

De cette édition 2007, il reste des noms et une certitude : la musique francophone est bien en train de se renouveler, mieux, de se réinventer des deux cotés de l'Atlantique.
2007年这一届音乐节留下了一些名字和一种信念:法语音乐正在发生变化,变得越来越好,并且在太平洋两岸再创造。

Pour les noms, on retiendra ceux des Français : Grand Corps Malade, Abd al Malik ou Calogero, qui donnaient leur tout premier concert sur le sol nord-américain et qui ont tous fait un tabac. Les noms encore d'Emilie Simon, de Jeanne Cherhal, ou des Québécois Pierre Lapointe et Thomas Hellman acclamés par un public qui adore les défricheurs et tous ceux-là le sont.
留下来的那些名字:Grand Corps Malade, Abd al Malik 或者Calogero,他们在北美的土地上奉献了第一场音乐会,并且获得了巨大成功。

Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique. La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.
只不过才30多年,他们就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。新一代的人摆脱了那些标签,这样的大胆的和狂欢式的创新将成为蒙特利尔法语音乐节的标志。

A lui seul, le concert en plein air de l'inventive Ariane Moffatt devant plusieurs dizaines de milliers de spectateurs emballés résume d'ailleurs parfaitement la vigueur d' un festival à la fois pointu et populaire.
令几万在场观众赞叹的 Ariane Moffatt的露天演唱会正好完美总结了这场顶尖的流行音乐盛会。