【法语学习】国籍的大小写
今天有位沪友在小编部落留言:“他是法国人”写成Il est français.还是Il est Français.呢?
其实上过法语网校的同学应该都知道答案了吧。先卖个关子,听我慢慢道来!
国家,语言,国籍,这三类词汇首字母的大小写问题是法语初学者应该了解的,因为真的是基础中的基础!但是即便如此,也依旧有弯弯绕绕需要注意,法语中:
国家名词首字母大写 如:la France - 法国, la Chine - 中国
语言名词首字母小写 如:le français - 法语, le chinois - 中文
表示国籍时,首字母大小写分两种情况:
1) 作名词指某国人时,首字母大写
如:C'est un Français. 这是位法国人。
2) 作国籍形容词时,不论做定语还是做表语时,一般习惯首字母小写
如果大写,则意味着把它看成名词做表语的情况
如:J'ai un ami français. 我有个法国朋友。 Il est français/Français. 他是法国人。
本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。