Inutile de partir à l'étranger pour bénéficier d'études de qualité ! Paris est en effet la meilleure ville étudiante dans le monde, selon Quacquarelli Symonds (QS), spécialiste des classements des universités.
没必要为了得到优质的教育而去外国!根据大学排名专业公司夸夸雷利西蒙兹(QS),巴黎其实是世界上最好的学生城。

Pour réaliser ce palmarès, QS a croisé 12 indicateurs : performance et coût des établissements, qualité de la vie au sein des différentes métropoles, proportion d'étudiants dans la population, intérêt des employeurs…
为了排出这一排行榜,QS建立了十二条测试指标:学校的表现和花费,各个城市的生活质量,人口中学生的比例,雇主所感兴趣的。。。

Certes, la capitale française ne compte aucune université parmi les 30 meilleures au monde, selon QS. La mieux classée, l'Ecole Normale Supérieure, arrive seulement en 33ème position, tandis que Polytechnique n'est que 36ème. Mais, au total, 16 établissements parisiens figurent parmi les 700 étudiés par QS. Soit plus que toutes les autres métropoles.
当然,根据QS,法国首都没有一所大学列在世界最佳三十所大学中。最好排名的巴黎高等师范学院只排在第三十三位,而巴黎综合理工学院才排在第三十六位。但巴黎共有16所院校排在了QS所研究的七百所院校中。比其他所有大都市中都多。

En outre, les universités parisiennes sont bien moins onéreuses que celles des pays anglo-saxons. Les frais d'inscriptions annuels pour les étrangers sont évalués, en moyenne, à 2.300 dollars, contre 20.600 à Londres et près de 40.000 à Boston, respectivement 2ème et 3ème du classement.
此外,巴黎院校的费用比盎格鲁撒克逊国家的要便宜很多。外国学生每年的注册费用平均为两千三百美元,而排在第二的伦敦为两万零六百美元,排在第三的波士顿则接近四万美元。

Deux autres villes françaises se hissent parmi les 50 métropoles distinguées par QS : Lyon (14ème) et Toulouse (46ème).
另外两个法国城市也排在了QS前五十大城市的排名中:里昂(第十四位)和图卢兹(第四十六位)。

Les 10 meilleures villes étudiants selon QS :
根据QS,世界十佳学生城:

1. Paris, France
法国巴黎

2. Londres, Royaume-Uni
英国伦敦

3. Boston, Etats-Unis
美国波士顿

4. Melbourne, Australie
澳大利亚墨尔本

5. Vienne, Autriche
奥地利维也纳

6. Sydney, Australie
澳大利亚悉尼

7. Zurich, Suisse
瑞士苏黎世

8. Berlin, Allemagne
德国柏林

9. Dublin, Irlande
爱尔兰都柏林

10. Montréal, Canada
加拿大蒙特利尔

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

猛戳这里去看英语原文《QS Best Student Cities in the World 2012》->