学习法语的时候,不光是记多些单词就够了哦。面对法语千千万万的短语,即便短语里每个词都认识,也不一定了解短语的意思,就像中文的歇后语一样。这里给大家纷纷列举几个,并作详细解释,慢慢积累吧。

Avoir la frite 字面意义: 有薯条了

être en forme, se sentir capable de réussir 寓意: 状态好;感到有成功的把握了

L'expression semble provenir du milieu des comédiens ; son origine est obscure. Elle appartient au registre très familier et s'est répandue après 1965. Voir aussi «avoir la pêche».

这个表达可能来自于喜剧演员界,她的起源是模糊的。她属于特别通俗的寓意,在1965年后被传播。也可以为“有桃子了”(avoir la pêche)。

更多 法语习语 >>>

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。